| Corpus | Lablita Corpus |
| File name | prvdll34-masc |
| Title | nel laboratorio delle maschere di cartapesta |
| Place | Florence |
| Number of Words | |
| Length | 00:10:47 |
| Date | 09/09/2007 |
| Source | GRIT |
| Channel | face-to-face |
| Regulation | free-turn taking |
| Interaction Type | dialogue |
| Social Context | private |
| Topic | how to do paper-pulp mask and various arguments |
| Year | 2000+ |
| Acoustic Quality | B |
| Abstract | chat between friends at home, not hidden, researcher not present |
| URL | http://corpus.lablita.eu/files/lablita/prvdll34-masc.html |
| Speaker ID | ANG |
| Speaker Age | 41 - 60 |
| Speaker Sex | F |
| Speaker Occupation | teacher |
| Speaker Education | graduated or university students |
| Speaker Geographical Origin | Puglia |
| Speaker ID | ADA |
| Speaker Age | 41 - 60 |
| Speaker Sex | F |
| Speaker Occupation | x |
| Speaker Education | graduated or university students |
| Speaker Geographical Origin | Calabria |
Loading audio…
Error: You will not be able to do the read-along audio because your browser is not able to play MP3, Ogg, or WAV audio formats.
(It seems your browser does not support HTMLMediaElement.playbackRate, so you will not be able to change the speech rate.)
| ANG: | allora / dimmi un po' come facevi queste maschere / va' // |
| ADA: | eh / prendo i pezzi di giornali / li faccio a pezzettini sempre minuti / piccolissimi // |
| ANG: | < mh > // |
| ADA: | poi li metto in un / secchio // ci metto dell' acqua / la farina / e un po' di colla liquida // |
| ANG: | e le proporzioni / più o meno / < a occhio > ? |
| ADA: | < proporzioni > / < non ti saprei dire > // |
| ANG: | < a misura / come dice mia cognata / hhh > // |
| ADA: | < hhh > // non ti saprei dire // eh / diciamo che / deve prevalere il [/1] la carta dei giornali // |
| ANG: | mh // |
| ADA: | eh / la farina la mescolo insieme a questa carta / facendo [/1] facendo una poltiglia // |
| ANG: | mh // |
| ADA: | e poi / aggiungo un pochino d' acqua / metto la colla / rim [/1] < rimesto > ancora / e ci rimetto l' acqua // |
| ANG: | < sì > // |
| ADA: | fino a coprire / la < carta > // |
| ANG: | < la carta > // |
| ADA: | e poi la lascio / due o tre giorni // |
| ANG: | mh // quindi si deve disfare il / giornale // |
| ADA: | < sì / il giornale > diventa una pappa // |
| ANG: | < si [/1] diventa come una pappa > // |
| ADA: | diventa una pappa // e quando [/1] quando è pronto / lo sento anche dalla < consistenza > // |
| ANG: | < mh mh > // |
| ADA: | prendo un cartone / di quelli / < robusti > + |
| ANG: | < più rigidi > // |
| ADA: | più rigidi // e comincio a lavorare la poltiglia / diciamo // |
| ANG: | tipo impasto // |
| ADA: | tipo un impasto / < sì > // |
| ANG: | come &fac + |
| ADA: | comincio a lavorarlo e / prima faccio una forma / tipo una [/1] una palla // e poi comincio piano piano a creare le forme / degli occhi / le forme del naso / eh / la bocca / < i capelli > + |
| ANG: | mh mh // < ma / e le [/1] quelle > che avevi fatto / erano / distese < praticamente / no > ? |
| ADA: | < sì / sì sì sì > // |
| ANG: | quindi là devi + < fai l' ovale / ti faccio l' ovale > // |
| ADA: | < eh / cioè / faccio l' ovale > / sì // come un [/2] viene fuori un [/1] un semicerchio / diciamo // |
| ANG: | < mh / mh mh > // |
| ADA: | non un semicerchio / una calotta // |
| ANG: | mh // |
| ADA: | eh // più o meno // e poi / come t' ho detto faccio [/1] gli [/1] gli do < le forme > // |
| ANG: | < gli dai le forme > // |
| ADA: | gli do le forme // poi le metto ad asciugare al sole + |
| ANG: | ma / io mi ricordo / che c' erano intorno delle ... |
| ADA: | tipo i capelli ? |
| ANG: | ecco // sì // c' era i &c [/2] i capelli ? |
| ADA: | sì // |
| ANG: | la &bar + no / la barba no // ma c' era + |
| ADA: | una / < una l' avevo fatta con la barba > // |
| ANG: | < una forse era con la &bar > + |
| ADA: | però quella non ce l' ho più // |
| ANG: | ah // |
| ADA: | l' ho buttata via // |
| ANG: | ho capito // |
| ADA: | e / e poi + |
| ANG: | e i capelli / la forma / come gliela davi ? aggiungevi poltiglia / o / sempre lavorando + |
| ADA: | lavoravo in rilievo / diciamo // < dando più consistenza > + |
| ANG: | < tirando fuori > / eh ? |
| ADA: | dando più < consistenza > / alla parte superiore < della testa > // |
| ANG: | < ah > // < ho capito > // |
| ADA: | e poi / mh / < cosa > ... |
| ANG: | < devono essere essiccate > // |
| ADA: | ah sì // poi le mettevo a essiccare al sole // quando cominciava / ad essere / non [/1] non ti dico asciutta / però abbastanza / eh + |
| ANG: | < indurita > // |
| ADA: | indurita // allora / la rimettevo in forno // |
| ANG: | ah / erano messe in < forno > // |
| ADA: | < messe > in forno // |
| ANG: | < a che temperatura > ? |
| ADA: | < al massimo > // |
| ANG: | al massimo ? |
| ADA: | al massimo // |
| ANG: | e a quanto bruciava ? |
| ADA: | aspetta < però > // |
| ANG: | < eh > // |
| ADA: | < aspetta / no / al massimo > / hai ragione // |
| ANG: | < xxx / ah > // |
| ADA: | sui < centocinquanta gradi > // |
| ANG: | < eh > // < una temperatura bassa > // |
| ADA: | < sui centocinquanta gradi > / e lo mettevo + |
| ANG: | < sulla parte bassa > // |
| ADA: | < sulla / parte bassa > del forno // |
| ANG: | tenendo acceso solo sopra / o solo sotto ? |
| ADA: | eh // |
| ANG: | < o sotto e sopra > ? |
| ADA: | < no no no no > // sotto e sopra // < però sulla parte bassa > // |
| ANG: | < però basso / eh > ? insomma cento centocinquanta gradi // |
| ADA: | < mh > // e con questo + |
| ANG: | e quando avevi finito / per mantenerle / che gli dai ? una [/1] una mano di / acqua e vinavil o ... < insomma non c' era niente > ? |
| ADA: | < no / no / niente > // |
| ANG: | né lacca / < niente > ? |
| ADA: | < niente > // niente // |
| ANG: | quindi / < xxx > + |
| ADA: | eh / rimaneva quest' impronta di grezzo // |
| ANG: | mh / mh / mh // |
| ADA: | che / < serviva a dare > + |
| ANG: | < e quella serviva a mettere > / tipo da < invecchiare / da xxx > + |
| ADA: | < eh / da &in [/1] sì > // a darle proprio l' idea di < invecchiato > // |
| ANG: | < ma > avevi dei modelli ? da cui prendevi / o / così come ti venivano ? |
| ADA: | no / no // no / no // come venivano // |
| ANG: | mh // ah // potrei farlo anch' io / coi ragazzi / una cosa del genere // perché siccome i Greci li abbiamo / studiati l' anno scorso // quest' anno si fa un ripasso / e quel tempo lì / semmai lo posso utilizzare per un laboratorio sulle maschere // |
| ADA: | però pensavo al vinavil // |
| ANG: | mh // |
| ADA: | sicuramente gli darebbe un altro ... |
| ANG: | dare una spennellata < di > + |
| ADA: | < sì > / una bella spennellata di vinavil / gli < farebbe bene > // |
| ANG: | < con l' acqua > / diluito < con l' acqua > // |
| ADA: | < mh > // |
| ANG: | perché si fa anche sul das / per non metterli in forno // sennò fa < spaccare > // |
| ADA: | < mh / mh / mh > // |
| ANG: | di solito si mette acqua e vinavil // |
| ADA: | no / io son contenta / del fatto di aver ricominciato a leggere // perché / è un buon segnale per il mio umore // |
| ANG: | mh // |
| ADA: | m' accorgo che / sto meglio / anche da questo // |
| ANG: | da quanto tempo è / che non leggevi ? da diverso tempo ? |
| ADA: | eh // almeno cinque sei mesi // |
| ANG: | ah sì ? |
| ADA: | almeno cinque sei mesi / che non riuscivo a leggere // |
| ANG: | mh // |
| ADA: | poi quest' estate / al mare / con Mimmo / ho [/1] un po' / come dire / sostenuta dal fatto che anche lui s' era messo a leggere // ce ne andavamo al mare / e si passava il pomeriggio / con un libro tra le mani // ho letto / il libro che gli hanno regalato per il compleanno / < i ragazzi > // |
| ANG: | < ah > // cos' è / che gli avevano fatto ? |
| ADA: | < gli avevano regalato > / Inchiesta su < Gesù > // |
| ANG: | < xxx > // < sì > sì sì / mh // |
| ADA: | eh // < l' ho letto anch' io > // |
| ANG: | < l' hai letto anche tu / mh > ? |
| ADA: | m' è piaciuto // |
| ANG: | mh // quindi hai &ric [/1] ricominciato ora / < durante l' estate > // |
| ADA: | < ho ricominciato > durante l' estate / sì // ora mi riprometto di farlo / tutte le sere // |
| ANG: | mh // |
| ADA: | almeno un pochino // ho &tro [/2] ho ritrovato un libro di Herman Hesse // |
| ANG: | mh // |
| ADA: | che si chiama / Il coraggio d' ogni giorno // |
| ANG: | eh / ce l' ho < anch' io / eh > // |
| ADA: | < già > il titolo / è un < programma > // |
| ANG: | < oh > / è un classico // xxx // |
| ADA: | < hhh > // |
| ANG: | eh / m' è piaciuto molto // |
| ADA: | poi volevo ritrovare / Le stagioni della vita // |
| ANG: | mh // |
| ADA: | < che secondo me è anche > + |
| ANG: | < ce l' ho / io / eh > se non lo trovi / < te lo presto > // |
| ADA: | < no / io non > + eh / ce l' ho anch' io // |
| ANG: | sì // |
| ADA: | non riesco a [/1] a ritrovare proprio / dove l' ho messo // non < riesco > a trovare il posto / in cui l' ho sistemato // |
| ANG: | < oh > // |
| ADA: | e poi + poi ho letto un libro / un romanzo / che si intitola / Il mangiatore di pietre // |
| ANG: | mh // |
| ADA: | di un autore che non conoscevo // si chiama Davide Longo // |
| ANG: | mh / non lo conosco / nemmeno io // ma l' hai preso / l' hai comprato giù ? |
| ADA: | < l' ha comprato Mimmo > // |
| ANG: | < o è un' altra > + mh mh // |
| ADA: | l' ha comprato Mimmo // lui compra / e io < leggo > // |
| ANG: | < e tu leggi > // |
| ADA: | hhh // |
| ANG: | c' era questo libro / che è uscito + un [/1] un saggio / anche / tra l' ironico / ma anche il serio // |
| ADA: | mh mh // |
| ANG: | veramente serio / su + cos' era ? non so / eh / che so / cento motivi / eh / ora &n [/1] non me lo ricordo il titolo / per non essere cristiani // è una cosa + |
| ADA: | < ah > // |
| ANG: | gliel' hanno regalato a una mia amica / m' ha detto &m [/1] che andava in Sardegna dai suoi // m' ha detto / lo devo rilegare / la copertina / hhh // perché < altrimenti > sarà difficile che / hhh + |
| ADA: | < i genitori > / hhh // < i genitori non capiscono > // |
| ANG: | < eh / capito > ? eh / no / no // anche perché / soprattutto una sorella / credo che abbia una sorella / che fa proprio anche attività / all' interno di una parrocchia ... mh / diventa / un problema // mh mh // |
| ADA: | ricorderò sempre il libro che m'hai regalato // novecentonovantanove modi ? di aver ragione ? no // |
| ANG: | sì // per [/1] di ... |
| ADA: | di + |
| ANG: | < prendersi la ragione / una cosa > del genere // |
| ADA: | < &prend [/1] sì / sì > // |
| ANG: | com' era ? |
| ADA: | eh / l' ho letto / l' ho letto // m' è piaciuto // |
| ANG: | mh // |
| ADA: | si vede / sono argomenti filosofici / hhh // |
| ANG: | sì / insomma / sono + è chiaro che non [/1] non è che un libro + però fa riflettere / no ? su < quanto sia importante > / dire di no / o comunque / convincersi / < di aver ragione / no > ? |
| ADA: | < di farsi dare ragione / qualcosa del genere > // < convincersi di aver ragione > // |
| ANG: | < in certe situazioni > // mh / mh / mh // volevo andare da HID / perché mi è arrivata la [/1] la [/1] la [/4] ho avuto la mail / ci sono di nuovo diversi libri / in offerta con la carta / < più > / quella di HID // |
| ADA: | < mh > // |
| ANG: | sì / ogni tanto arrivano // mettono [/1] ci sono questi sconti / anche veramente molto buoni / su [/1] sui libri / e volevo passarci // che volevo comprare anche qualcosa / eh / per la Grazia // |
| ADA: | mh // |
| ANG: | mh // abbiamo visto invece ieri + e / poi siccome / appunto avevamo comprato / quella [/1] quel quadro / a mio cugino / siamo rimasti senza soldi / e non avevano / loro + insomma / non potevi usar la [/1] la [/1] la carta / di credito / e là + dalla piazza santissima Annunziata / se tu vuoi andare a prelevar dei soldi / devi andare oltre il duomo // non c' è nessuna banca < lì vicino > // |
| ADA: | < nessun bancomat > // |
| ANG: | no / no // non lo so // ehm / invece c' era / eh / Come preparare / l' orto biodinamico // glielo volevo prendere / < hhh > // |
| ADA: | < per Mimmo > // |
| ANG: | per < Mimmo > // |
| ADA: | < hhh > // |
| ANG: | eh / era molto bellina anche / &ch [/1] &ch [/1] mh / la presentazione / e anche questa [/1] l' impaginazione // mi piaceva // non + e poi purtroppo davvero + ma / guarda / ma ti giuro / eh / una cosa [/2] una bischerata // non so se costasse / tipo otto euro // ma / siamo rimasti + abbiamo dovuto prendere / gli spicciolini per pagare / hhh / il coso // siamo rimasti senza soldi // |
| File name | Link | Size (bytes) |
|---|---|---|
| prvdll34-masc.conll | file | 111474 |
| prvdll34-masc.wav | file | 114133844 |
| prvdll34-masc.xml | file | 86398 |
| prvdll34-masc.tei.xml | file | 3264 |
| prvdll34-masc.TextGrid | file | 57661 |
| prvdll34-masc.rtf | file | 13313 |
| prvdll34-masc.chat.txt | file | 681 |
| prvdll34-masc.txt | file | 10602 |
All the files are packed in a .zip file.
