VIV: oh // alle / dieci e mezza devo andare / che / c' è il Grande Fratello // MAR: pure stasera ? VIV: eh sì // ma ogni giorno / fanno Grande Fratello // MAR: alle dieci e mezza ? VIV: no // perché / durante la settimana lo fanno alle sette e &mez [/3] alle sette e un quarto // invece la &s [/2] la domenica lo fanno alle dieci e + dopo il film / < praticamente > // MAR: < ah > // VIV: quindi dieci e mezza / undici meno un quarto // MAR: mh // VIV: che fanno ogni giorno la puntata del [/1] del giorno prima // MAR: ah // VIV: te / non lo guardi ? MAR: no // < no / non > + VIV: < non ti piace > // MAR: cioè / nel senso / lo guardo / così // se capita / ma ... VIV: mh // MAR: no / lo guardo così // se mi capita // magari / passando / mi fermo a guardarlo // VIV: mh // MAR: cioè passando tra i canali / dico / eh // VIV: < facendo zapping > // MAR: < facendo zapping > // mi fermo a [/1] a guardarlo // però non è che / non è che aspetto l' ora / perché c' è Grande Fratello // VIV: mh // MAR: così / per guardarlo // VIV: no / a me piace // MAR: mh // VIV: ma perché fondamentalmente sono una pettegola / allora ... mi < piace > ... MAR: < hhh > // VIV: < vabbè > // MAR: < la > portinaia della situazione // VIV: mh // eh / il mio lavoro preferito // MAR: mh // VIV: fare la portinaia / guardare &tut [/1] tutte le persone che vanno a trovare gli altri + MAR: portiera d' albergo // VIV: no // MAR: < hhh > // VIV: < quello no > // poi / leggere il giornale / le < riviste / così > // MAR: < hhh / ella > // VIV: quelli che sai che li mettono nelle [/1] nelle buche delle lettere ? MAR: mh // VIV: io mi leggo tutti quelli del condominio / hhh // hhh // poi &giocherà + c' è il mio [/2] quello lì / al lavoro / che lui gioca alla playstation // quando il figlio torna dal lavoro + dal [/1] dal lavoro / da [/1] da scuola / perché è ancora piccolo // si mettono a giocare alla playstation ... poi Grande Fratello / lui sa tutto // cioè / se tu vai giù / c' è sempre la televisione accesa giù // e poi appunto / legge i giornali / parole crociate / parla con tutti // MAR: lavoro di responsabilità proprio / eh ? VIV: sì / eh // MAR: mh // VIV: ma poi / cioè / il portiere + sinceramente / cioè / io / se sono uno che + cioè in teoria / dovrebbe controllare chi entra nel palazzo // MAR: sì // VIV: però se sono uno / dico + tipo nel mio palazzo / c' è il dentista // devo anda' dal dentista // poi magari vado al piano < di sopro > [/2] di sopra / e ... MAR: < sì / appunto > // poi hai voglia / a prendertela col portiere // eh / cioè / quello mi ha detto che andava dal dentista // VIV: eh / < infatti > // MAR: < eh > // cosa vuoi che / gli faccia ? cosa fa ? non lo fa passare ? VIV: sì ma / io + va be' / ormai a noi ci conosce // tutti quanti // però / quando le prime volte entravo / non è che mi conosceva // MAR: mh // VIV: però non mi &c [/3] non mi chiedeva mai chi ero // passavo // MAR: si fa < i fatti > suoi // VIV: < ciao > // sì // MAR: mh // VIV: allora / domani + sta settimana / è bella piena / eh ? MAR: mh // VIV: allora / domani / festa della donna / devo uscire // mangiar fuori // MAR: pure io devo uscire / < domani > // VIV: < ancora > // MAR: al / questa [/1] questo locale nuovo / che hanno aperto qua // quello di fianco alla discarica // VIV: hhh // hhh // nuovo // MAR: nuovo // sì / saranno + VIV: < un anno > // MAR: < quant' è > ? ma va // meno // VIV: < ah sì > ? MAR: dopo l’ estate / l’ hanno aperto // VIV: ah // MAR: sì perché non [/1] non + VIV: ma prima cosa c’ era ? MAR: niente // campi // VIV: ah / proprio così … MAR: sì // era / di fianco alla discarica // chi è che va a costruire < lì > ? VIV: < ma > quanto costa / entrare ? MAR: eh / domani / costa / fff + costa ? dieci / mi sembra // dieci euro // VIV: mh // io invece / vado a mangiare ad Agrate // MAR: mh ? VIV: sì // MAR: conosco un posto / dove si mangia bene / ad < Agrate > // VIV: Acqua e farina ? MAR: no // non + no // non mi sembra // VIV: < ah / m' ha > detto che questo qua è un mulino // MAR: < vabbè > // < mh > // VIV: < cioè > / è tipo un mulino // molto caratteristico // siamo in sei / alla fine // quindi / se non mi dicevano / eravamo / quattro in più // mh // < ma > sì / ma tanto l' avevo già capito / che non venivano // MAR: < mh > // no / loro con gente che non conoscono / non vengono // VIV: no / ma la Cinzia / era bella … MAR: < era propensa > ? VIV: < era convinta > / eh // MAR: mh ? VIV: era la Fabi che / già ieri sera / aveva detto di no // poi + cioè no // ha detto / eh non lo so / son le tue amiche / però dai / ci sentiamo domani // eh // MAR: eh / la Fabi è così / è un po’ chiusa // VIV: be' // anch' io // cioè / sinceramente + però se vengono [/1] venivano magari la Cinzia e la Samanta ... MAR: mh // VIV: eh / cioè da sola + e infatti lei m' aveva detto / da sola non venivo / se vengono la Cinzia e la Samanta vengo // MAR: ma / la Samanta / delle volte / esce con delle [/1] con delle [/2] delle frasi + ieri sera / ad esempio / lo sai perché non è uscita ? VIV: eh // MAR: m’ ha detto la Cinzia / che fa / eh / ho chiamato la Samanta / ma ha detto che / hhh / non aveva gli stivali giusti / hhh / e non ha voluto uscire // eh / è < così > // VIV: no / io l’ ho vista solo una volta // MAR: < gli faccio / vabbè > + VIV: < non gli ho neanche > parlato // MAR: gli ho detto / vabbè / non c’ aveva voglia d’ uscire / t’ ha tirato fuori la prima [/2] la prima storia che + fa / no no / la Samanta è così // lei / gli piace molto vestirsi bene // se + ah boh // non lo so // VIV: hhh // ma com’è / a parte quello ? cioè / a parte che esce con queste frasi ? MAR: di carattere / < dici > ? VIV: < mh > // MAR: ‘somma // non parla molto // VIV: una sera con Barri / è rimasta tutta la sera < a parlare > // MAR: < solo > con lui / parla // VIV: eh // MAR: non so // avrà un interesse particolare per lui // VIV: < no > // MAR: < anzi > + VIV: < perché > Barri tira dentro / tutti // cioè / < nel senso > / se si mette a parlare / parla con < tutti > // MAR: < sì / be' / è vero > // < mh > // < hhh > // VIV: < però > parla solo con lui // MAR: fino a sfinirti // VIV: sì / ogni tanto + MAR: hhh // VIV: be' / tipo ieri sera // a un certo punto / mi sono avvicinata a voi / perché non ce la facevo più // MAR: mh // VIV: hhh // continuava a parlare / hhh // ho fatto / vabbè / andiamo di là / hhh // hhh // MAR: hhh // VIV: mh // MAR: eh / vabbè // no / be' ... cioè / è bello che ci sia uno così / comunque / nel gruppo // VIV: < no > // MAR: < perché > + VIV: è simpatico // MAR: < perché > comunque / molte volte / sennò saresti lì / a guardarti in faccia // VIV: vabbè / ma tipo stasera … cioè / vabbè // comunque era lui che teneva ... MAR: sì / sì sì // comunque / è vero // è lui che tiene / < che tiene viva la situazione > // VIV: < poi xxx ci vuole > // MAR: però ecco / quando ti + magari quando sei da sola con lui / o da solo con lui / eh / che inizia / a parlare a macchinetta // VIV: che poi parla solo lui // MAR: hhh / che poi parla solo lui // hhh // VIV: vabbè &d [/1] ogni tanto ci riesci / a mettere qualche tua cosa // < eh > / qualche tua / avventura / strana // MAR: < mh > // ma tanto lui non t’ ascolta // < l’ &importa > + VIV: < pensi > ? MAR: no no / non t’ ascolta // l’ importante / è che lui ti racconti / le sue storie / quello che ha fatto / < quello che > + VIV: < eh > / quante volte è venuto sotto casa mia / e mi ha raccontato tutte le sue storie // nei minimi dettagli // MAR: mh // VIV: meglio ... sì // poi lui + cioè non è che dici + MAR: ma ti ricordi quella volta + ma c’ eri anche te ? sì // al Mc Donald // che si è avvicinata quella + VIV: < quella > muta ? MAR: quella sordomuta // VIV: eh // che Prova se ne voleva andare // MAR: sì // VIV: mh // MAR: che / è arrivata ‘sta qui / aveva perso il [/1] il marito / chi era // si era < persa > / comunque + VIV: Benni ? MAR: Benni / < Benni > // VIV: < mh > // MAR: si era persa / dico io // era lì coi suoi amici / si è persa // ha iniziato a scrivere i bigliettini / a fare [/2] a farsi capire in tutti i modi // VIV: ma che all’ inizio / io non avevo capito che era sordomuta // cioè / ho visto che si avvicinava e &i [/2] e [/1] e indicava qualcosa a Barri // ma / chissà cosa ci faceva lì ? in mezzo alla superstrada // MAR: boh // VIV: poverina // brutto / eh ? MAR: mh / brutto sì // VIV: ma tu sei andato al / HID5 ? sei mai andato ? MAR: mi sembra di sì // dov’ è ? che zona è ? VIV: è di fronte al / &Cas [/2] al + MAR: all’ HID1 ? VIV: al + come si chiama / quello lì che siamo / < una volta > ... MAR: < HID2 > // VIV: HID2 // MAR: ah // eh / che è di fianco all’ HID1 // VIV: sì però l’ HID1 &n [/1] < dà su corso Como > ... MAR: < sì / sì sì sì > // VIV: il HID2 … MAR: no / io sono andato + quello di fronte al [/1] all’ HID1 / com’ è < che > + VIV: HID3 // MAR: HID3 // sì / piccolino anche lui / eh // VIV: mh // vabbè / ma a Milano / le discoteche ... ma / voi non venite / allora / mercoledì ? ma ha invitato solo < donne > ? MAR: no // ha invitato solo te // VIV: no / e la Cinzia < viene > // MAR: < ah / la Cinzia / la Samanta > // VIV: < ha invitato solo donne > // MAR: solo donne ha invitato // sì sì // VIV: mh // MAR: sì / ma che festa è / poi / mercoledì ? < niente > ? VIV: < ma non è > nessuna festa // praticamente c’ è un [/1] un suo amico / o un suo collega / che lavora lì // MAR: mh // eh // VIV: o fa il pr / tipo Sizzo / così // MAR: sì // VIV: e allora ha detto che ci faceva entrare gratis // MAR: eh // VIV: e [/1] e quindi fa / vieni con le tue amiche / così // MAR: mh mh // VIV: lì ha organizzato // fa / vieni il mercoledì // MAR: ah / ecco perché // perché non ci va nessuno / < e almeno > + VIV: < eh / credo > // o no // ha detto che comunque è carino // mmm / non so che musica mettono / comunque ha detto che è carino / il mercoledì // MAR: mh // VIV: ma sì / ma ci saran tutti i grandi / figurati // MAR: mh // mercoledì sì // comunque è incredibile // cioè / mercoledì / è un giorno dove / quasi tutti lavorano // eh / eh // eppure / a Milano / c’ è sempre gente in discoteca // cioè voglio dire / ce n’è tanta gente che + VIV: eh // ma tipo il giovedì / quanta gente va a &lavo [/2] eh / va in discoteca ? MAR: tantissima // VIV: mh // MAR: cioè / mh / hhh / son tante le persone che / comunque fanno lavori che non &s [/3] che < non sono > dalle otto la mattina / alle cinque del < pomeriggio > // VIV: < ma &per > + < eh > / quelli che fanno i < turni > // MAR: < cioè / tutti > quelli che fanno i turni / tutti quelli che / che non lavorano / hhh // VIV: < magari > // o che magari / iniziano tardi // MAR: < o che iniziano > + VIV: < tipo nei negozi > / iniziano magari alle dieci / così / quindi … MAR: mh // VIV: cioè / sai / iniziare a lavorare alle dieci ... MAR: è un bell’ andare // VIV: dormi / < due ore > [/2] un’ ora [/2] due ore in più // MAR: < eh sì > // mh // VIV: mh // MAR: < te inizi > + VIV: < no / a me / non > piacerebbe // MAR: inizi alle nove / < tu > ? VIV: < sì > // MAR: mh // VIV: sì / però entro + MAR: però ti alzi alle sei // < hhh > // VIV: < sette / hhh > // MAR: alle < sette > // VIV: < no > / potrei alzarmi alle sette e mezza / e prendere il treno dopo // ma è sempre in ritardo // MAR: mh // VIV: no è bello + cioè / se [/1] se avessi tanto lavoro / sarebbe bello / iniziare alle otto e mezza // perché / quello prima / parte da Cusano / quindi mi siedo // il treno prima // e poi / cioè / arriva puntuale / non devo cambiare a Bovisa / ho sempre posto // MAR: hhh // VIV: però / troppo presto // arrivo alle otto e venti / in ufficio // < cioè / arrivo alle otto > // MAR: < no / io > + per me l’ ideale comunque / è iniziare a lavorare alle otto // VIV: sì // MAR: in modo da aver finito già alle < cinque > // VIV: < va be' > / ma perchè / te / hai il lavoro vicino // se io < iniziassi alle otto > ... MAR: < sì > // sì / è vero // se tu &lavo [/1] iniziassi alle otto / dovresti alzarti davvero alle < sei > // VIV: < alle sei > // va be' // ho fatto / cinque anni di superiori / alzandomi alle sei e mezza // MAR: sei e mezza ? VIV: mh // MAR: come ci andavi a scuola / te ? VIV: pullman // MAR: c’ è il pullman / < che porta là > ? VIV: < a Cusano > // MAR: ah / già // VIV: lo prendevo / in via Matteotti / i primi due anni // poi / siccome tutte le mie compagne che abitavano a Cusano / lo prendevano lì al bivio + MAR: ah / sì // VIV: < sai / dove c’ è / Los > Locos // MAR: < sì sì > // VIV: mio locale < preferito > // MAR: < ah > // VIV: eh / ho iniziato a prenderlo lì ... poi vabbè / io da marzo in poi &i [/1] andavo sempre in bicicletta // < facevo > ottobre [/1] settembre ottobre / in bicicletta // MAR: < mh > // cioè / fino là in bicicletta ? VIV: sì // MAR: saran dieci chilometri // VIV: va be' / ci mettevo / venti minuti / mezz’ ora // MAR: eh be' // VIV: perché passavo per &Cus [/3] andavo a Cusano // poi passavo per [/1] in mezzo alle viuzze di Cusano / dove c’ è il < HID4 > // MAR: < sì / Milanino > // < sì sì > // VIV: < no > // < dove > c’ è il HID4 // MAR: ah // ho capito // VIV: e poi andavo in & me [/2] su per il ponte che va al parco nord // MAR: < ponte di Bresso > ? VIV: < quindi passavo in mezzo > // sì // MAR: mh // VIV: passavo in &me [/2] sul [/1] in mezzo al parco // MAR: mh // VIV: ed ero lì // perché la scuola è dall’ altra parte < del parco > // MAR: < eh già > // VIV: cioè / non ci metti neanche tanto // MAR: ma / sembra [/1] a idea sembra più lontano // invece / se ci pensi / alla fine ... VIV: eh / ma perché passi in mezzo al parco // cioè / alla fine la scuola è dall’ altra parte del parco // MAR: sì / infatti // VIV: se no invece + se andavo con quelle di Cusano // invece / se andavo con + che loro / facevano solo proprio i mesi più caldi // MAR: mh // VIV: e invece / con la mia amica di Cinisello / facevo la strada nuova / quella che adesso è aperta / però quando andavo io a scuola era chiusa / quella che congiunge / Cusano a Cinisello // MAR: quella / che in fondo / termina con la rotonda ? VIV: sì // MAR: < cioè / va be' > VIV: < che pare > + < che è la continuazione > di via Alessandrina // MAR: < poi prosegue > + sì sì sì // poi prosegue // < però > + VIV: < e poi > facevo tutta / Cinisello / dove c’ è Villa [/1] il comune di < Cinisello > ... MAR: < mh > // VIV: tutto così / in fondo alla via c’ è la scuola // però / lì / è un po’ più lunga // MAR: è un bel pezzo in più / lì // VIV: mh // MAR: mh // VIV: però / per non farlo da sola … MAR: eh // eh già //