MAR: allora / il cognome tuo è ? 

FRA: yyy yyy Francesco // 

MAR: come ? 

FRA: yyy yyy + scusa / dimmi / per che cosa è questa scheda qui ? 

MAR: no // questa è una scheda per i xxx / cioè + 

FRA: ma + 

MAR: con questo ti spiego / la cosa // telefono zero cinque cinque // mi dai il numero ? 

FRA: < trentacinque > // 

SON: < trentasei > // 

MAR: sì // 

FRA: no // trentasei // com' è + aspe' hhh / com' è il numero di casa mia ? 

SON: della rete fissa ? 

FRA: eh // 

SON: non lo so // 

MAR: vabbè / non importa // tanto ce l' ha lei // allora // 

SON: comunque / della rete fissa / non mi ricordo mai // 

DAN: hhh e xxx // 

MAR: hhh 

FRA: no / ma perché stasera ho fatto un numero sempre che è più vicino + cioè / a tutti i < xxx > + 

DAN: < ma > a te / hanno cambiato il numero di < telefono > ? 

FRA: < no > [/] no sempre < uguale > // 

DAN: < ah > / allora ce l' ho io // 

FRA: se no / ti do il cellulare / se non + 

MAR: no no // non importa // tanto [///] ce l' hai la scheda / non importa //   allora / guarda //   eh / ora non ti viene in mente // 

FRA: hhh no perché + 

DAN: < xxx > // 

MAR: < xxx > // 

FRA: < che > danno // 

MAR: magari < xxx la scheda > // 

DAN: < magari xxx la > scheda // 

FRA: no / vabbè / non + 

MAR: eh // < xxx > // 

FRA: < non è che > è una figura abbastanza + 

MAR: allora / il costo della macchina / e il valore della macchina / è di settecento < novantamilamila lire > // 

FRA: < novantamila lire > // 

MAR: però / abbiamo detto / che la macchina viene dato in omaggio / < quindi > // 

FRA: < sì > // 

MAR: però / per capire che tipo di prodotto è / cioè &ne [/] non è una macchinuccia da / e poi l' abbiamo visto / non / < cioè > + 

FRA: < sì [/] sì > // 

MAR: come macchina < sicuramente > + 

FRA: < no [/] no > / una bella macchina che / centonovantamila lire le vale // 

MAR: appunto // la garanzia // tre anni // primo anno totale / secondo e terzo anno / cinquantamila / che sono per le spese di spedizioni // 

FRA: sì // 

MAR: e basta // il caffè com' era ? lo possiamo paragonare a quello del bar / < come qualità > ? 

FRA: < no > // 

SON: no // < hhh > 

MAR: no ? 

FRA: < beh > / no // xxx // 

MAR: perché ? 

FRA: &he / t' ho detto / mi senti sempre l' aroma un pochettino / cioè / bruciato // cioè non so / al bar / forse + 

MAR: bruciato ? 

FRA: per me < sì > // 

DAN: < lo > disse anche < lì ai Gigli > // 

FRA: < te l' ho detto > / l' altra volta // 

MAR: < forse > / è il sapore del [/] sapore della [/] della [/] dell' arabica / cioè la qualità + 

FRA: < forse > + 

DAN: ce l' hai un po' di carta Scottex / scusami / < xxx > // 

FRA: < poi ci sono > / i tovagliolini di carta / lassù // 

MAR: è la qualità / che + bruciare < xxx > + 

FRA: < no > il caffè è buono // però / lo sento sempre quello + cioè / mi rimane sempre quella bocca // mi è rimasta anche < adesso > // 

MAR: < mh > mh mh // 

FRA: mentre invece al bar / ti rimane quella bocca / un pochettino cremosa // 

MAR: mh // 

FRA: non so // come dirti / ti chiama la sigaretta / sai / col caffè / subito ti chiama la siga // invece questo qua / ti rimanda proprio a bere l' acqua // 

DAN: forse un po' // 

FRA: e quando mi rimanda a bere l' acqua / a me < il caffè > + 

MAR: < è più > leggero / < vuoi dire / come sensazione > // 

FRA: < no / forse è più > forte / non lo so // < no perché > + 

MAR: < che > sensazione che sia più leggero + perché l' arabica / la dà questa sensazione / che sia un caffè / più leggero // 

FRA: no più leggero // lo sento un pochettino &he / cioè / bruciato / come dire / il gusto alla fine // 

MAR: < mh mh sì > // 

FRA: < hai visto > + / quando si passa tre o < quattro minuti > // 

MAR: < sì sì sì sì sì > // 

FRA: ti xxx la bocca / non so / che ti piglia dire / madonna / che buono questo caffè / < a dire > / mh // 

MAR: < mh mh mh mh > // cioè / mi piace la < bocca di caffè > // 

FRA: < cioè / xxx > ore / xxx è un altro // perché il caffè ti fa questo + 

MAR: certo // 

FRA: è il trucco del caffè // 

MAR: certo / certo // 

FRA: che ti richiama sempre a svegliarti // invece mi lascia un pochettino / &he la bocca pastosa // 

MAR: ho capito // 

DAN: < xxx > // 

FRA: no / infatti / glielo < dissi l' altra volta > / anche // 

DAN: < più lungo > // 

FRA: se uno / ho detto / gua' + 

DAN: fallo più lungo // 

FRA: eh // probabilmente un pochettino più < lungo > // 

MAR: < ah > / e quello l' ho fatto anche < basso > // 

DAN: < eh > // < quello xxx > / tu l' avevi fatto anche basso // 

FRA: < mh mh > // 

MAR: viene meglio ... 

DAN: sì < xxx > // 

FRA: < e poi > il caffè / io lo bevo sempre in bicchier di vetro / e si sente veramente il gusto / < &pe > + 

MAR: < sì > // 

FRA: i' vetro / con la tazza / già cambia temperatura < e tutto > // 

MAR: < è vero > // 

FRA: e ti rimane < proprio la > + 

MAR: < senz' altro > // 

SON: la plastica // 

FRA: < ah la plastica [/] la plastica > / ti dà / tutt' altra < sensazione > // 

MAR: < ah la plastica xxx > // < certo > / senz' altro // 

FRA: < comunque > + 

MAR: < comunque > + allora / il costo del caffè / questo è qui // quattrocento / trenta lire // un caffè // 

FRA: un caffè // 

MAR: se te hai la ditta / hai la possibilità di scaricare l' IVA / intestando / diciamo / l' abbonamento / ti viene a trecentocinquantotto lire / il caffè // 

SON: hhh 

MAR: perché / c' è il venti per cento + 

FRA: venti per cento d' IVA // 

MAR: nel [/] normalmente nel caffè / o nella vendità del caffè / gli dà il quattro percento / però / questa non è / &he somministrazione di caffè / è < vendita > // 

FRA: < no / lascia lascia > / < lascia stare xxx > // 

MAR: < allora / essendo > vendita / c' è l' IVA al venti percento // quindi / la pòi detrarre // quindi un caffè xxx a tre e cinquantotto // ora / quanti caffè consumate voi / mediamente / in un giorno ? 

SON: niente // < hhh > 

FRA: < quando > non siamo in casa / una la mattina + 

MAR: in casa / in casa // 

FRA: uno la mattina / uno la sera // possiamo fare due caffè al giorno // 

MAR: mh // 

FRA: &hnff / che sono < xxx > + 

MAR: < lei non ne > prende // 

FRA: lei non ne prende / prende il cappuccino //   poi / non so / mio fratello / ma non c' è mai / < neanche > // 

MAR: < diciamo > tre / < mediamente > // 

FRA: < tre caffè > mediamente // se sarei a casa / ne farei di più / però a casa < non ci sono mai > // 

MAR: < &eh / xxx / quello è normale > // 'un c' è mai nessuno a casa / < xxx > // 

FRA: < cioè / si paga > l' affitto / però / < non si spende > // 

MAR: < &he xxx > non si spende // allora / tre caffè totale al giorno / metto // mediamente // così ? va bene ?   un mese sono novanta // mille // 

DAN: eccolo // 

FRA: xxx banda // 

MAR: no no // 

DAN: si rifà / si rifà // 

SON: ciao / Massimo // 

FRA: xxx // un Lavazza // Lavazza club // 

MAR: tremila / cento / quaranta // allora + 

FRA: in tre anni // 

MAR: in tre anni // cinque anni // la proposta è questa / della Lavazza // un abbonamento di caffè / da / tremilacinquecento lire // Lavazza / top selection / c' è questa qualità // la cosa importante è che / da consumarsi nel tempo che volete // cioè / qui non c' è un obbligo / di consumo // 

FRA: sì sì // 

MAR: 'un è che io / in questo momento ti sto dicendo / te devi piglià' pe' forza / tre caffè // 

FRA: no / ne puoi prendere uno / due // 

MAR: uno / una volta // un giorno ne pigli cinque / cioè // come / quando / vuoi tu // nel caso tuo / li consumi circa / in tre anni / in tre anni / diciamo in tre anni // quindi / a te mediamente / ti dura tre anni la fornitura // 

SON: < ciao Rocco > // 

MAR: < però > + 

ROC: ciao // 

MAR: buonasera // 

DAN: ciao // 

GIO: ciao // 

MAR: ovviamente / la fornitura / non è che ti vengono mandati tutti insieme / i caffè // perché tremilacinquecento caffè / non son tanti / però 'un son nemmeno pochissimi // funziona così // vengono mandati / la prima / fornitura / due scatole / da cinquecento caffè // l' una // 

FRA: sì // 

MAR: più la macchina / ovviamente // cioè + 

FRA: se no / senza la macchina niente caffè // 

MAR: perché la prima volta ti viene mandato cinquecento / caffè / e cinquecento caffè ? perché / come vedi / le consegne successive / sono di cinquecento caffè alla volta // quindi / questo ti serve / per analizzare / realmente / in quanto tempo consumi una scatola // 

FRA: ma la prossima / dopo la prima scatola da cinquecento + 

MAR: la prima volta / te ne mandano mille // 

FRA: < mille > // 

MAR: < in due > scatole + 

FRA: < due scatole > // 

MAR: < te ve [/] te vedi > / in quanto tempo ne consumi < cinquecento > // 

FRA: < xxx in modo che tu > gli + 

MAR: in modo che tu / comunichi // dice / allora / io la consumo ogni / cinque mesi // e loro / ogni / cinque mesi / ti manderanno / una scatola di caffè //   capito ? 

FRA: sì // 

MAR: ovviamente / fermo restando / che te potrai variare questa fornitura // mi < spiego > ? 

FRA: < xxx > + 

MAR: o / se ne consumi di più / te lo mandano più / rapidamente / se ne consumi meno / te lo mandano più dilazionatamente // non è legata a < un contratto > // 

DAN: < ma basta una > telefonata ? telefoni / e dici / mandami < xxx > // 

MAR: < quindi > / l' abbonamento / è così // tremilacinque per quattrocentotrenta / uno / cinquecentocinque // questo è tutto incluso IVA // vedi / il prezzo è a quattro e trenta / invece che a tre e cinquantotto // bisogna togliere / trecentoventimila lire // novantamilalire / è la spesa di spedizione / totale + 

FRA: < di tutto > ? 

MAR: < di tutta la > fornitura // totale // uno cinque / nove cinque // come si ha la possibilità di / pagarlo ? come lo consumi // cioè / non è che io oggi ti dico / dammi / un milione e cinquecen' cinquantacinquemilalire / e ti prendi i' caffè pe' tre anni // 

FRA: xxx milione di multa // 

MAR: quello della multa / l' è un altro discorso // quella / se tu l' ha pagata / l' è &pe [/] perché t' ha sbagliato qualche cosa // 

FRA: ho parcheggiato male // 

MAR: eh ? 

FRA: ho parcheggiato male // 

MAR: appunto // < come / un milione di multa > ? 

FRA: < cioè / in due mesi > [/] in due mesi / xxx a ballare // lì / ho parcheggiato la macchina sul marciapiede // a tutti quelli che erano lì / < multa > // 

MAR: < multa > // 

FRA: non c' era lassù // si tornava in quindici giorni / < non so > // 

MAR: < multa / multa xxx > un milione // stava bene ? 

FRA: < hhh > 

MAR: qui hai la possibilità di / pagare come consumi // cioè / nel caso tuo / ti fo un esempio / lo consumi in tre anni / lo paghi in tre anni / lo consumi in due anni / in due anni / lo voi pagare prima / lo paghi prima // 

FRA: sì / non c' è problema // 

MAR: è una cosa che scegli te // dice ma io / a fa' icché pagarlo in tre anni i' caffè / tanto / 'un son du' miliardi // 

FRA: mio fratello è così // lui potrebbe fare / no ? 

ROC: lui chi ? 

MAR: < cioè / il discorso > < di dire > + 

ROC: < il fratello tuo > ? il fratello suo xxx + 

MAR: pagarlo subito / mio fratello è il tipo // ci sono / &paghia [/] paghiamo le multe / < hhh > + 

DAN: < speriamo di no > // vabbè ma + 

MAR: ce ne sono tanti che diranno / ma a fa' icché / tanto / a fammi 'sti cosi < lunghi &eh > ... 

DAN: < io son così > / mi piglia male dopo // 

MAR: capito // hhh 

FRA: su e giù / su e giù // 

MAR: uno sceglie / il pagamento / che crede meglio // 
