IDA: e niente // poi dopo / abbiamo ballato ancora // &he / abbiamo bevuto / lo spumante // 

SAB: ma questo era di sera // 

IDA: ah / poi i regali // non vi dico / i regali / che mi &han + li ho cambiati tutti hhh // tutti // da [/] dal primo all' ultimo // allora / non [///] mi hanno regalato il cellulare // quello vabbè / me l' avevano chiesto / se   'nsomma / avevo piacere di ricevere questa cosa // sì hhh // perché hhh + no / il mio non era vecchio / comunque / vabbè / mi hanno regalato il Nokia // poi / con un cover / però / un cover / &eh / rosa < pallido > + 

ALE: < che è > / un cover ? 

IDA: il cover è / te < togli l' affarino / e ci metti > / quell' altro / sì // 

ALE: < ah / il sopra cellulare > // 

IDA: un rosa / trasparente / &pal ... no / &so + l' ho cambiato / l' ho preso giallo [/] giallo chiaro / metallizzato < hhh > // 

ALE: < hhh > sobrio // così hhh / un cosa ... 

IDA: no / e poi dopo / c' ho attaccato sopra / i brillantini // 

ALE: eh / ecco // perché / ci mancava / qualche ... 

IDA: sì < sì > // 

ALE: < &diz > / &z / < è solo / giallo metallizzato > // 

IDA: < poi / i soliti > + no // io / contrariamente / a quanto m' aspettavo / sa' / le solite borse / le penne // no // &son [///] si sono < dati tutti / ai gioielli > // 

ALE: < no / infatti > // oh ... 

IDA: quindi / io / che gioielli non [/] non / &he / non uso portarne + < un bracciale > / degli &orecchi + 

ALE: < hhh > 

IDA: ah / mia nonna // 'un vi dico hhh + mia nonna / mi ha regalato / degli orecchini // così / con &he / qui / &he / per metterli / il disegno di una / piccola / margheritina // e poi / dei fili // lunghi così / fino alle spalle // tre // dorati // d' oro / < eh // 

SAB: < xxx > // 

IDA: &co > + belli ? 

ALE: < hhh > 

IDA: < non si potevano guardare > // co' queste tre / palline colorate > // m' è toccato / anche dirle / che mi piacevano // il giorno dopo / li ho cambiati // 

ALE: eh / ecco // 

IDA: quello // no / per fortuna / perché mia mamma / comunque / sa' / magari < era > + 

SAB: < conosceva > l' orefice // 

IDA: no < hhh > // 

ALE: < no > // 

IDA: no // è che / aveva fatto presente / un pochino a tutti quanti / che &i [///] a me / non [/] non mi < piacciono i &gio > + 

ALE: < sei di gusti difficili > // 

IDA: eh // primo // e che poi / tra l' altro / i gioielli non [/] non sono abituata a portarli // però / loro / comunque / hanno ... e quindi / al momento che sono andati a prenderle / queste cose / hanno avvertito loro stessi / l' orefice / che magari / ci poteva stare / che io andassi a cambiarli // e così è stato // hhh &su [/] subito < hhh > // 

ALE: < con la valigetta > / piena di preziosi hhh // 

SAB: e poi ? che ti hanno regalato ? 

IDA: e poi / e poi / e poi ... &he / &he / ah / no / una penna / l' ho ricevuta / una penna // non una stilografica / una penna ... 

SAB: bic // 

ALE: < una bic hhh > // 

IDA: < hhh una bic // no > / una marca / come si < chiamano > ... 

ALE: < bic orange > // 

IDA: non lo so // comunque / dentro il suo [/] il suo &s [/] scatolino / così // e poi / non me lo ricordo < che cosa > + 

ALE: < una > / mont blanc // 

IDA: eh // esatto // 

ALE: < e beh > // 

IDA: < sì > // sì / sì / sì // 

ALE: < son le penne più + 

IDA: < una penna a sfera / però / non una stilografica > // 

ALE: e vabbè // son le penne più > / penso / [/] più prestigiose // 

IDA: sì / più &presti + sono < di plastica > // 

ALE: < sì sì > // come di < plastica > ? 

IDA: < a me > / sembrava che fosse di [/] di è una penna a < sfera > // 

ALE: < mont > blanc // 

IDA: eh // non la fanno mica in [/] < in radica / o & qualc ... 

ALE: < fanno / in qualsiasi > formato / penso che // 

IDA: era &n > + 

ALE: fanno hhh [///] < questa ditta / fa solo penne / praticamente / preziose > // 

IDA: < no / comunque / a me / non mi sembrava / niente di particolare > // poi / non mi ricordo // non mi ricordo più / che cosa m' hanno regalato // qualcos' altro / ma / non me lo ricordo // quindi questo // 

ALE: eh / io invece / mi sono preso una chitarra // 

IDA: ah / la chitarra // 

ALE: acustica // bella // 

IDA: e l' obiettivo ? 

ALE: e l' obiettivo / per la macchina fotografica / sto / valutando // lo comprerò / penso / la settimana prossima / così // hhh ne ho visti un [///] due / sostanzialmente // sono / simili come [/] &he / come obiettivi / però / i prezzi / so' abbastanza diversi / quindi hhh // devo vedere se comprarne uno / o quell' altro // 

PAO: che cosa sono ? 

ALE: obiettivi / per la macchina &fotograf // son / ventotto duecento // di / due marche diverse // &he / dal prezzo / un / cento / euro / di differenza / quindi un bel po' // hhh tipo / uno viene duecentottanta euro / e l' altro trecento / < settanta // 

IDA: < cioè > trecentosettanta euro / per un obiettivo / di una macchina < fotografica // 

ALE: trecento > + < è uno zoom ventotto duecento > // 

IDA: sai / quello che stai dicendo > ? 

ALE: è uno zoom ventotto duecento // 

IDA: < e che c' entra > // 

ALE: < un bell' obbiettivo > // 

IDA: xxx / a me / sembra &esage ... < a parte che / non me ne intendo // 

ALE: < vabbè / ci sono obiettivi / che costano anche / duemila euro > / per < dire > // 

IDA: ma trecento euro per un obiettivo > ... < ] < fratello > hhh // 

ALE: beh / son / tra gli obiettivi di un certo valore / [/] sono quelli / che costano meno // ci sono obiettivi che / non so / ci son ventotto millimetri / ventiquattro millimetri / che costano anche / milleduecento euro // 

IDA: < ma io non sapevo > / che tu avessi la [/] la passione per la fotografia // 

ALE: < e sono obiettivi fissi > // 

IDA: < non me l' avevi detto > // 

ALE: < sì / sì / &abbas > // cioè / non [///] diciamo / è la prima / &co [/] oggetto di valore / che mi comprerei / questo qui / ancora non l' ho comprato / per una macchina fotografica // due anni fa / tipo due anni e &m / due anni fa / mi son comprato la macchina fotografica // nuova / reflex // un modello &de [/] < della canon > // 

IDA: < quindi / fai anche dei > + 

ALE: &he / abbastanza standard / 'nsomma // < niente di prezioso > // 

IDA: < e che cosa / ti piace fotografare > // gli esterni / gli interni / le persone ... < cosa > ? 

ALE: < sì > // le persone // le persone / e poi / &eh / gli edifici / queste cose qua // &he / dipende // a volte / anche i panorami // però / più raramente // per esempio hhh / c' ho delle bellissime foto / del [///] di [///] della Basilicata // e lì / mi piace un sacco // perché appunto / c' è sto [///] < d' estate / c' è questa [/] questa terra > bruciata // 

IDA: < xxx > // 

ALE: questa specie di / canyon // ci son / almeno tre o quattro vallate / che assomigliano a canyon // son scavate / proprio / dai fiumi // e quindi / ce &so / questi paesaggi ... 

IDA: fiumi // il letto / del fiume / < dove l' acqua non c' è > // 

ALE: < eh / sì / ci &so [///] però il > [/] le vallate / son &scava [///] son state scavate / &ne &ne [/] nei secoli / nei millenni / dai fiumi // sicuramente // cioè / i canyon / si formano in quel modo / no // sulla roccia / &he / che viene scavata / dal letto di un fiume // 

IDA: ah / pensavo che dipendesse / dalla tettonica delle zolle hhh // 

ALE: non credo // 

IDA: < davvero // 

ALE: < non lo so > // 

IDA: pensavo > / che si formassero ... a parte / < che sono cumuli / di creta > // 

ALE: < no no / i [/] i canyon proprio & 

IDA: quindi / forse / hai < ragione > // < poi sono lisci > // 

ALE: < uhm // son così > // 

IDA: ah / &mh // e quindi / < tutti i &ti [///] i fiumi della Basilicata / dovevano essere con > + 

ALE: < e quindi da Matera / fino a Policoro / ci son tutti > / una serie di [/] di vallate / scavate // anche sotto Matera / c' è un canyon // proprio sotto la città // 

IDA: sì ? 

ALE: anzi / quasi in mezzo // praticamente / sotto i Sassi di Matera // < tra > / i Sassi che stanno [///] che fanno parte di Matera / e i Sassi / quelli che sono esterni / c' è questo canyon // 

IDA: < sì sì > // 

ALE: sotto c' è un fiumiciattolo / perché ... cioè / io l' ho visto sempre < come fiumiciattolo / perché l' ho visto d' estate > // 

IDA: < in effetti / Basilicata > / dovrebbe significare / la terra dei boschi // quindi se c' erano boschi / c' era l' acqua // < e quindi > + 

ALE: < sì > < hhh > // 

IDA: < no // se c' erano > + cioè / doveva essere / una [/] una terra abbastanza fertile // 

ALE: ah / questo / &fors + sì // &sicuram + non lo so / 'somma // però ... 

IDA: io / conosco poco / comunque / della [/] della mia regione // veramente poco // 

ALE: e quindi / appunto / di [///] c' è un paese / in particolare / &de [///] in Basilicata / che già mi ci sono fermato / due volte hhh // sono andato giù / due volte // è [/] è un paese abbandonato // si chiama Craco // 

IDA: Craco // 

ALE: < eh > // 

IDA: < sì > // noi / prendiamo in giro la &gent / da dove vieni / quando vediamo / qualcuno < che > / è bello contadinotto / proprio / di quelli / &pesan / ma da dove vieni / da Craco ? 

ALE: < hhh > eh però / non ci abita nessuno / a Craco // 

IDA: no ? // 

ALE: < è bella > + 

IDA: < no / ci sarà > / qualche pastore / di sicuro // 

ALE: sì / intorno // il paese / è diroccato // ci son dei cartelli / giganteschi / che dicono / non entrate / perché viene < giù sulla testa > tutto il paese / insomma // 

IDA: < sapete che + &he / avete > mai sentito parlare / di Colobraro ? no ? 

XYZ: < hhh > 

IDA: < vedi / vedi > / < vedi che ride > // 

ALE: < ci so dei gesti > / < xxx > // 

IDA: < perché > + no / no // di solito &p [/] cioè / è un paese / che dovrebbe portare / sfiga // perché / pare / che tanto tempo fa / c' abitasse un [/] una persona [/] uno iettatore // 

ANT: un frate // 

IDA: eh // un frate < iettatore > // 

ALE: < un frate / iettatore > // 

IDA: no / pensavo che si sapesse / < questa > cosa // 

PAO: < no > // 

ALE: no // si sa solo / tra gli abitanti / di Nova Siri ... 

IDA: hhh di Rocca < Imperiale > // 

ALE: < Rocca > Imperiale / quelle zone là hhh // 

SAB: e questo frate ? xxx // 

IDA: no / non ne so / molto // pare che + cioè / iettatori / sono quelli che / quando / dicono / eh / ora ti succede quello // oppure / ora succede questo // poi / in realtà / succede // 

PAO: anche se è bello ? 

IDA: no / no < xxx > // 

ALE: < no / iettatore > / non dice mai / cose belle // 

IDA: e altrimenti / sarebbe [///] farebbe i miracoli // no hhh // 

ALE: &eh / ecco / insomma // io / non ho fatto / feste / per adesso // anche perché / non son sceso / a casa / per il momento // però ... non credo nemmeno di farne / sinceramente < hhh > // 

IDA: < no > / ma guarda / Alessandro / credimi / che non è &sta [///] io [/] io l' ho fatta / ma non è stata / una cosa voluta da me // erano [///] < sono stati proprio i > miei genitori / a volerla / < questa cosa > // 

ALE: < no no > // < eh / ha voglia > // < ci credo > // 

IDA: < perché > per / un po' per tradizione / un po' per + che ne so // loro ci tenevano / a farla // ma / in realtà / comunque / mi sono divertita // 

ALE: no / io / son stato qua a Firenze / con / i parenti che [/] che mi erano venuti a trovare / per la discussione // tutta la giornata // siamo andati fuori [///] vabbè / lasciamo perdere i particolari / perché / hhh / è meglio // siamo andati fuori / a mangiare / a bere / ecco / insomma / questa cosa qui // hhh fino alla sera tardi // e poi / so' restato a Firenze // quindi ... non scendendo / non so // non so / magari / m' aspetta / qualcosa anche a me / quando < scendo // 

IDA: < eh / per > < forza > // 

ALE: boh > ? < spero > di no hhh // 
