FRC: oh / < allora > ? 

AND: < buonasera > // 

FRC: come va ? 

AND: eh // 

FRA: hhh // 

AND: male // 

FRC: perché ? 

AND: niente / niente // eh // 

FRC: < xxx > // 

FRA: < hhh > // eh / aspe' // 

AND: è venuto l’ &i [/2] l’ idraulico // ha cambiato il pezzo di quello // < xxx > // 

FRC: < poi così > + 

AND: sì / l' idraulico / giardiniere // 

FRA: il giardiniere // 

AND: fin quando non metti il filtro alla pompa ... 

FRC: eh // 

AND: sempre // e fa così // questo è tuo // ha detto così // si è rotto xxx // 

FRC: eh / che non faceva codesto coso // 

FRA: non funziona ? 

AND: xxx // lo sentivo andare // non mi sono neanche affacciato a vedere cosa xxx // 

FRC: no / non faceva questo [/1] questo pezzo di [/1] < di pratino > qui // 

FRA: < ah / eh sì > // 

FRC: infatti si è un po’ seccato // 

FRA: sì // 

AND: quando sei tornato ? 

FRC: e < cavoli > / son già una settimana / che son a lavorare // 

FRA: < xxx > // 

AND: questa settimana / non sei andato [/3] non hai guardato ? 

FRC: comunque / non c’ aveo fatto caso // 

AND: ah // 

FRC: mi son < accorto > + 

AND: < tanto > tu sentivi che andava / quindi pensavi / è tutto quanto / che + 

FRC: sì // io 'un me ne sono accorto / perché guardavo di qua // qui andava abbastanza bene // 

FRA: e qui / hhh // 

FRC: e / me ne sono accorto &vener [/1] giovedì sera // 

AND: xxx // 

FRC: eh / giovedì gl’ ho dato l’ acqua / ho chiamato i' giardiniere / è venuto oggi // pazienza // 

FRA: tutto bene ? 

FRC: sì sì // 

FRA: Chiara / è ancora + 

FRC: è ancora laggiù // 

FRA: ora domenica torna / insomma // < sarà xxx > + 

AND: < avrà preso un bel po' di colore / adesso > // 

FRA: < eh > ? 

FRC: < sì > // 

FRA: < hhh > // 

FRC: voi / siete tornati ? 

FRA: sabato // finite la vacanze // 

FRC: eh // 

FRA: hhh // 

FRC: io / le ho bell’e finite da una settimana // 

FRA: < hhh > // 

FRC: < anzi / ora > / sono un lontano ricordo // 

FRA: hhh // 

AND: eh sì // 

FRA: eh però / voi qui / potete andare / no // 

FRC: < sì > // 

FRA: < il sabato > e la domenica ... 

FRC: sì ora / venerdì si torna laggiù // 

FRA: eh // 

AND: sempre in scooter ? 

FRC: no / quest’ anno / sto andando sempre in macchina // non ho trovato fila // 

AND: l’ anno scorso quando siamo andati lì a Venturina / xxx // 

FRC: l’ anno scorso / c’ era delle file pazzesche // quest’ anno + siccome non c’ era lavori / sulla Firenze Pisa Livorno + 

AND: a Venturina / sì // 

FRC: sicchè ... 

AND: non ci son stati problemi // io sono andato fino a Piombino per trovare parcheggio // verso Livorno // lì a Piombino c’ era un po’ di casino // 

FRC: hai fatto Piombino / quest’ anno ? 

AND: all’ < andata > // 

FRA: < sì > // l’ hanno spostato a Livorno // dovevamo fare Livorno / invece / ci hanno < xxx > + 

FRC: < ah / invece > vi hanno mandato di là ? 

AND: mi hanno mandato un messaggio // xxx quest’ anno / partenza di massa // hanno tirato fuori tutte le navi che c’ avevano / perché + anche a tornare adesso // 

FRA: mamma mia // 

AND: dice / dopo Ferragosto poi finisce tutto // 

FRC: eh // 

AND: tutte piene le navi // 

FRC: ma lo sai / molta gente è andata dopo Ferragosto // 

AND: ah // 

FRA: sì // 

AND: no perché / il discorso / se rimani due tre settimane / c’ è già molta gente // 

FRC: eh // eh / eh // 

AND: c’ era poca gente così / quindi + 

FRC: tempo ? 

FRA: eh / tempo / perfetto // tempo / buonissimo // 

FRC: da noi / il giorno di Ferragosto // il giorno di Ferragosto / ha piovuto // mh // 

FRA: da noi / no // 

AND: xxx tra noi // 

FRA: no no // 

AND: l’ anno scorso // il giorno di Ferragosto / ha piovuto / la sera // 

FRA: sì // ma quest’ anno / no // 

AND: poi si è spostato + 

FRC: cioè è sempre stato bello / eh // tutto il mese / neanche da noi // il giorno di Ferragosto / acqua // 

FRA: no / da noi / xxx // da noi / bello // abbiamo fatto tanto mare // st’ anno / due settimane di mare // 

FRC: < xxx > // 

FRA: < hhh > // 

AND: < hhh > // 

FRA: poi dopo xxx / periodo di rientrare // 

AND: abbiamo cambiato sistema // perché noi arrivavamo lì / si rientra / la notte sempre a giro / e quindi di mattina come fai ad alzarti / e andare al mare // xxx // quest’ anno invece a letto alle nove la sera / poi al mare // mi alzo la mattina presto // 

FRA: xxx // niente // 

AND: xxx // 

FRC: un altro periodo di vacanze / via // 

FRA: sì / sì / sì // 

AND: di solito tornavamo più stanchi &d [/1] di prima // < invece quest’ anno / xxx > più // 

FRA: < hhh > // 

AND: xxx di più / e + 

FRA: abbiamo speso di più // < hhh > // 

AND: < no / eh / deu > non ti fazzu spendi // 

FRA: hhh // 

AND: non so nulla // 

FRA: hhh // 

AND: xxx // 

FRA: hhh // 

AND: la botte piena e la moglie ubriaca // 

FRC: 'un c’ è verso // 

FRA: dove vai vai // 

FRC: c’ è dei prezzi a giro / poi // 

AND: siamo andati a [/1] giù a Cagliari / quattrocento euro la settimana // 

FRA: eh mah / non c’ era niente // 

AND: un posto ... < era un villaggio strano > // 

FRA: < non c’ era un negozio / non > + voi / siete andati sempre lì ? 

FRC: sì sì // 

FRA: ciao // alla Teresa // ciao Teresa // ciao // apri il cancello Andrea // 

AND: ciao // 

FRA: ciao // 
