CIC: metti / mille // mille a voi // 

JAK: l' è all' < incontrario > // 

CIC: < è così > / i' giro // 

JAK: a casa di' Gale / si gioca così // 

GAL: no // ascolta // 

LAK: t' ha sbagliato < subito in partenza > // 

CIC: < non me lo ricordo io > // 

GAL: dai / 'un sai neanche da' le carte // dalle in questa maniera // 

JAK: ascolta // 

CIC: io 'un me lo ricordo // a me mi sembraa si dessero < xxx in senso orario > // 

JAK: < io / quande / si gioca a carte > / piglio un tavolino / e me lo + hai visto / quando dicano / &ar [/] orario / senso orario / antiorario ? 

GAL: mh // 

JAK: &c [///] a casa tua / c' è il tavolo così ? si gioca &sem + io do sempre le carte a te // 

GAL: ma io invece mi ricordo della < briscola > // 

CIC: < no > // < gl' è un monte 'un si gioca > // 

GAL: < all' incontrario della briscol / sicché > // 

CIC: < io / i' giro > / 'un me lo ricordao // 

LAK: siam giocatori occasionali // 

CIC: hhh questa tu l' hai studiata // 

GAL: hhh 

JAK: mh // passo // 

GAL: io apro di dùmila // 

LAK: ah // meno male gl' ha aperto lui / via // 

JAK: tieni // 

LAK: vedo // 

CIC: carte ? 

JAK: due // 

GAL: tre // 

CIC: tre ? 

LAK: a me tu me ne dai una / vai // 

CIC: e tre io // 

LAK: yyy / indo' tu l' ha' messo i' bicchiere ? 

CIC: Giuisky ? 

LAK: lo < Sballantines > // 

CIC: < c' è un po' d' acqua > eh // ma l' è meglio // 

LAK: sì / l' ha' allungato ? 

CIC: no hhh // mi c' è cosato // 

LAK: mh // fa digerire // 

GAL: quante tu n' ha' prese te ? 

JAK: due // 

GAL: parola // 

LAK: io c' ho ancora da vede' le carte // 

GAL: Marco distingue // 

LAK: va bene la parola // 

CIC: parola // 

GAL: sta a te / Giacomo // allora sono / mille / dùmila / tremila / quattromila / cinquemila / seimila / settemila / ottomila / novemila / diecimila / undicimila / dodicimila // 

LAK: vai // 

GAL: chi vò' aprire / mette dodici // 

LAK: mh // 

CIC: icché ? 

LAK: 'un son mica poche // 

GAL: il piatto si fa < interessante subito > // 

CIC: < xxx > // 

LAK: < eh sì > // 

GAL: < eh > ? 

LAK: mi sembra anche a me // 

JAK: se ne fa pochi / e bellini // < no > // è &d [/] &d + 

LAK: < xxx > / yyy / questa è mia / questa // vai // xxx / l' ha fatta passa' ni' mezzo // maiala // che dici // 

CIC: via / xxx // 

LAK: o mamma // 

CIC: hhh ohiohi // 

GAL: a chi sta a parlare / a me ? 

CIC: < a te > // 

JAK: < eh > // 

GAL: io ne metto dodici // 

CIC: e te ? 

LAK: no no no no no // 

CIC: xxx // 

LAK: hhh Giacomino / eh ? 

JAK: xxx // 

CIC: ormai è l' < ultimo > // 

LAK: < si butta > // si butta // 

JAK: una carta / t' ha preso ? 

GAL: una carta // 

JAK: tre // 

LAK: t' ha rilanciato ? 

GAL: no // puntata // 

LAK: puntata ? 

GAL: vedi ? tre kappa // 

JAK: bòno //   c' avevo doppia // accidenti xxx // 

LAK: < un piatto interessante / sì > // 

GAL: < c' avevi doppia > ? 

LAK: < l' ha preso lui > // 

JAK: < c' aveo tris > // 

GAL: c' avei tris xxx ? 

CIC: di che ? 

JAK: di otto // 

GAL: &pensa [/] pensavi avessi doppia ? 

LAK: < ci se' cascato > // 

JAK: < sì / pensavo di > vincere // 

GAL: ho chiesto una carta / ho chiesto // 

JAK: eh // anche se tu bari / xxx giocare // 

LAK: Giacomo / < c' ha un bicchiere > ? 

GAL: < t' ha &ri [/] t' ha > messo diecimila / Giacomo // eh ? 

JAK: eh eh / < xxx > / qualsiasi cosa facevi // 

GAL: < se te > + no // se &t [/] se io chiudevo con due carte / te sapevi che avevo i' tris in mano // 

JAK: andavo via / magari // 

GAL: no / 'un è che andavi via // 

JAK: sì // < xxx > // 

GAL: eh // però / < se tu &pun > + &fac [///] potei fa' cip // o no [/] o non mettere diecimila lire // a parte / sta a me parlare prima // non le mettevi < diecimila lire > // 

LAK: < c' hai un bicchiere > / Giacomo ? 

CIC: vòi bere anche te ? 

LAK: sì // piglio un [/] un gocciolino di Nonino // la grappina // 

CIC: icché tu guardi ? 

LAK: guardavo qui // 

CIC: sta a te / Marco // 

LAK: no // 

CIC: no // 

JAK: nz // 

CIC: da' le carte / vai // hhh icchè gl' è / che 'un ti torna ? 

LAK: quasi quasi quasi / gl' eran bòne // ma quasi / eh // però / 'un n' ho voluto rischiare // 

CIC: hhh 

LAK: ci si pensa sempre dopo // hhh 

CIC: < se t' avei da aprire > // 

JAK: qui c' è < mille lire in meno > // 

LAK: < no / pensao aprissero > + 

JAK: < questo qui gl' è un bis > // 

GAL: &n [///] io 'un ho < prese > // 

LAK: < aprisse qualchedun' altro > // 

CIC: < xxx dùmila > // 

JAK: no / chi l' ha messe // quanto ha' messo prima ? 

CIC: io / dùmila / ho < messo > // 

LAK: < io ho > messo / mille // 

CIC: hhh mi sembrava strano // 

GAL: cioè / &ra [/] rimetti altri soldi / o va bene così ? 

LAK: sono onesto / io // 

CIC: < ma [/] ma se se' stato te > / siamo in quattro / Marco // 

LAK: < no / xxx > + 

CIC: tu vedrai // 

LAK: 'un son mica obbligato a rimette' sordi // 

CIC: no no no // 

GAL: assolutamente // 

LAK: tieni // 

GAL: tu se' obbligato a darli / però // dopo + 

LAK: xxx / xxx // è stata una svista // sennò le mettevo // 

CIC: o come parla hhh // 

LAK: xxx // 

CIC: oh / sono Marco yyy yyy // faccio il gay / a Settimello // il mio numero di telefono è hhh // 

LAK: no / sono yyy < Simone > // 

CIC: < però > + 

LAK: eh ? sono quello che lo prende hhh // 

CIC: no // 

JAK: tre // 

CIC: voglio cambia' anch' io // tre + 

LAK: tre sghei ? 

CIC: sì // le metti / o no ? 

LAK: le metto sì // ma perché / t' aspettai me ? 

CIC: son dopo di te // 

GAL: di solito si fa così / Marco // 

LAK: tremila // 

CIC: dammi / tre carte / vai // 

JAK: una // 

CIC: l' ha' ascoltato i' cd ? 

LAK: una a Giacomo // sì // 

CIC: 'un è mica brutto // 

LAK: sì / gl' è bellino // t' ha' messo Celentano // 

CIC: vabbè // se gli garba a tu' ma' // 

LAK: ah / xxx / pensi anche / alla famiglia // ma va bene / oh // dipende < icché > // 

JAK: < parola > // 

GAL: parola // 

LAK: parola // 

CIC: tre // io / perdo // lo sapeo // 

GAL: no / io vo via // 

LAK: io li metto // 

CIC: doppia // 

LAK: a cosa ? 

CIC: agl' assi // 

JAK: bòna // 

LAK: c' avevo doppia anch' io // che sculo // 

CIC: un po' di gruzzolo l' ho fatto / no ? 

LAK: te Giacomo / 'un tu n' avevi nulla ? 

JAK: doppia a kappa // 

LAK: mi pigliava anche me / eh // 

GAL: eri l' ultimo // 

LAK: e allora ? 

GAL: te ce l' avevi di mano / doppia ai kappa ? 

CIC: 'un tu n' hai preso una carta ? ma guarda il caso / però // 

GAL: no hhh / le son cascate laggiù // 

LAK: t' ha' fatto i' giochino ? 

CIC: davvero hhh // 

LAK: xxx allora // 

JAK: no // 

GAL: no // 

LAK: no // 

CIC: no // che avevi ? 

LAK: bòne / < l' avevo > // 

CIC: < se io avevo xxx > // 

LAK: < son bòne > // facevo full // 

CIC: di sicuro ? 

LAK: mh // 

JAK: due // dùmila // 

LAK: mh // xxx coso pe' fa' le pizze / xxx // in mezzo alla bocca // < xxx > // 

CIC: < xxx > // 

GAL: metti dùmila Marco // 

LAK: qui l' è tutto un caccia' sordi / ragazzi // son bell' e pulito // 

GAL: tu sei a giocare / < Marco > // 

LAK: < che banda > l' è // 'un so giocare ? 

GAL: no / < &t > + 

CIC: < tu sei a giocare > // 

GAL: < o 'un tu sei a > giocare // 

LAK: 'un so giocare // 

GAL: i soldi vanno messi // ogni tanto bisogna anche prenderli // ché sennò alla fine ... 

LAK: icché vo a fare a lavorare ? 

CIC: ma guarda il caso / però // 

LAK: < ma &gl > + 

CIC: < tu devi rifare > il giochino / vero ? 

GAL: eh // 

LAK: 'un è obbligo / eh // 

CIC: no / se si ridà le carte / sì // 

GAL: io voglio aprire // dùmila // 

LAK: diamogli queste dùmila // icché c' è lì ? giochino ? 

CIC: < sì > // 

LAK: < l' ha' fatto > te ? 'un me ne ero neanche accorto // 

CIC: < hhh > 

LAK: < no / e t' ha chiesto > / tu dèi fare i' giochino / l' avea bell' è fatto // < 'gna esse' più pronti > / Cicio // 

GAL: < va bene / Marco > // 

CIC: ah / a me tu dici ? 

LAK: eh sì // davvero // 

CIC: hhh dà le carte lui / dèo esse' pronto io // tre // 

LAK: eh ? 

GAL: < che uomo strano sei > // 

CIC: < ho giocato male > // 

JAK: tre // 

GAL: come ti chiamò Bergamo / ier l' altro ? Cicciola ? 

CIC: hhh lo chiama sempre // 

LAK: mh // te ? 

CIC: uhe / cicciola // hhh Cicciolun // 

LAK: uhe / merluzzo // 

CIC: uhe / cicciola // Dio xxx // o quante carte hai preso ? quante carte hai < preso > ? 

GAL: < due > // 

LAK: icché t' ha fatto te / ora ? 

CIC: diecimila lire // 

LAK: diecimila lire ? 

GAL: per girare la prima carta // 

LAK: esagerato // eh ? 

CIC: con le manine conserte / lì // hhh sembra i morti / quando li mettano in bara // 

GAL: < i morti > + 

CIC: < xxx > hhh xxx ? 

GAL: qui ci volea la telecamera / altro che // 

LAK: 'un c' è mica bisogno + vu la fate / lunga // 

CIC: io vedo // 

LAK: vedan tutti // è rossa // 

CIC: altre dieci // 

GAL: altre dieci // 

LAK: esagerato / xxx // 

JAK: via // 

CIC: hhh quindici ? 

GAL: dieci // 

LAK: no // 

CIC: vedo // 

GAL: cazzo / 'un ho chiuso // 

CIC: io sì // 

GAL: eh / se chiudevo ... 

JAK: eh / t' ha' avuto un po' di sculo // 

LAK: 'un tu giochi male però Gale / eh // 

CIC: gioca male /Dio xxx / gli mancaa una còri // 

GAL: oh Marco / ma che < scherzi davvero > // 

CIC: < perché io l' aveo in mano > // a parte ha girato la donna // 

GAL: Dio bòno // a qui' punto / icché devo fare ? e ho scartato l' apertura // ho buttato via un asso // 

CIC: 'un era proprio piccino // 

LAK: io 'un mi son neanche accorto < xxx > // 

GAL: < xxx > // 

LAK: eh ? 

JAK: cinquanta ? 

LAK: mh // ventuno // 

JAK: manco // 

LAK: ah / due bisogna dare ? < xxx > ? 

JAK: < eh > // 

GAL: te 'un tu n' hai vinto un piatto // 

JAK: nz // 

LAK: mh / io / sì eh ? 

GAL: lui ha speso di più // 

JAK: < guarda icché c' ha > // 

LAK: < ha speso di più > // < ha giocato una > 'orta in più // undici // 

JAK: il piatto di parola // dodici mila // 

LAK: eh // preciso // 

CIC: hhh 

LAK: hhh educazione // eh ? 

CIC: ma icchè tu vòi ? Dio xxx / mi scappa un rutto / 'un lo posso fare ? 

LAK: ha' voglia te // 

CIC: e allora // 

LAK: tu pòi fa' anche una cureggia // 'un c' è mica problemi // chi l' ha date le carte ? 

GAL: l' ho date io // sta a te // 

LAK: no // 

CIC: no // 

JAK: due // 

GAL: xxx // 

LAK: niente // vo via // 

CIC: dammi / una // 

JAK: tre // 

GAL: piglia uno sgnappino // 

JAK: parola // 

CIC: parola // 

GAL: xxx // 

LAK: ma si pò gioca' tutti / ora ? 

CIC: < devi mette' dùmila lire > // 

GAL: < metti i soldi > // e da' le carte // 

LAK: e deo mettere anche i soldi per le < carte > ? 

JAK: < dammi > un / ventino // 

CIC: per le carte / no // se si fa il piatto di parola ... 

GAL: io ho messo &du + metti le dùmila / Marco // ascolta / &he + 

LAK: tieni / vai // 

JAK: ci vòle un foglio // 

GAL: ci vòle un foglio e una penna // 

JAK: ora lo piglio / vai // 

GAL: dagli / i soldi / a Giacomo // 

CIC: quanto ? 

JAK: ventimila lire // 

LAK: o 'un t' avean regalato le fiches in euro ? 

GAL: nz // 

LAK: no ? 

JAK: sicché sono ? sedici ? 

CIC: sì // 

GAL: son sedicimila lire // 

CIC: se ne fa uno / o due ? uno / di dieci / e uno di sei // 

JAK: io dividerei / da venti in su // 

CIC: va bene / vai // si fa intero // 

LAK: eh ? tanto / eh // 

GAL: icché tu lo fai ? sotto i dieci + 

LAK: < due d' otto > // 

CIC: < si farà in un altra maniera > // 

LAK: < ma io no > // 

CIC: < Marco > / ma te non devi ave' di chesti < problemi > // 

GAL: < la puntata > / s' ha dieci // 

LAK: < tanto / eh > / si fa di patate // 

GAL: < oh lo farò > // 

LAK: no ? la balla di patate // dai // 

CIC: < non si pò / xxx non si pò > // 

LAK: < xxx / eh > // perché sennò ci si scanna davvero // ma icché vu ridete ? ma icchè vi fa ridere / la cosa ? a me 'un mi fa ridere // 

GAL: e siamo su i' piatto di parola / Marco // 

LAK: io 'un so' un giocatore // l' ho detto all' inizio // sono un giocatore dilettante // 'un ce l' ho i' vizio del poker / io // xxx / fo così pe' giocare // 
