| Corpus | Lablita Corpus |
| File name | istmnr09-fone |
| Title | università: acquisizione fonologia |
| Place | Florence |
| Number of Words | |
| Length | 00:23:33 |
| Date | 00/00/1992 |
| Source | C-ORAL-ROM |
| Channel | face-to-face |
| Regulation | regulated-turn taking |
| Interaction Type | monologue |
| Social Context | public institutional |
| Topic | BOR talks about acquisition of language |
| Year | 1980-1999 |
| Acoustic Quality | B |
| Abstract | conference at University |
| URL | http://corpus.lablita.eu/files/lablita/istmnr09-fone.html |
| Speaker ID | BOR |
| Speaker Age | 41 - 60 |
| Speaker Sex | F |
| Speaker Occupation | professor |
| Speaker Education | graduated or university students |
| Speaker Geographical Origin | Padua |
| Speaker ID | XZX |
| Speaker Age | X |
| Speaker Sex | F |
| Speaker Occupation | professor |
| Speaker Education | graduated or university students |
| Speaker Geographical Origin | Florence |
| Speaker ID | XYX |
| Speaker Age | X |
| Speaker Sex | M |
| Speaker Occupation | professor |
| Speaker Education | graduated or university students |
| Speaker Geographical Origin | Florence |
Loading audio…
Error: You will not be able to do the read-along audio because your browser is not able to play MP3, Ogg, or WAV audio formats.
(It seems your browser does not support HTMLMediaElement.playbackRate, so you will not be able to change the speech rate.)
| BOR: | per cui / molti studi / si sono concentrati / invece / a valutare / la continuità / in quella che è / sia la funzione / di xxx linguistiche / sia la forma fonetica // quindi / come è stato messo / molto bene in luce / da Bates Dore / Volterra / gli altri / &he / negli studi / che hanno valutato la continuità / fra / le intenzioni comunicative prelinguistiche / e gli atti linguistici primitivi / &he / così / una serie di studi / si è concentrata anche / a valutare / quella che era / la continuità / della forma fonetica / delle produzioni di delle xxx prelinguistiche / rispetto / ai suoni / che venivano utilizzati / nella produzione delle prime parole // allora / &ri [/] innanzitutto / si pone un problema // un problema abbastanza [/] abbastanza serio / avente a che fare / con gli atti di linguaggio / cioè / quali sono i criteri / con cui noi / decidiamo che / una / produzione vocalica / di un soggetto / è una parola / e non è piuttosto / una vocalizzazione prelinguistica // &he / naturalmente / questi sono / proposte // e / &he / io in parte / ho derivato da un progetto / &pe [/] incontro presso la Standford University // e / che / hanno cercato [/] abbiamo creato / una serie di criteri / che permettano / di identificare / con una certa coerenza / fra / quelle che sono / le produzioni linguistiche / &he / del bambino // prelinguistiche / 'somma / le vocalizzazioni / diciamo / infantili / quelle che possono avere / un ipotetico / o probabile status di parola / rispetto / invece / a delle vocalizzazioni / così / etichettate come bedring / da noi // e / mi scuso / per questo amusicismo // che però / non sono riuscita a mutuare / con un termine [/] a usare / un termine italiano / per sostituirlo / perché / purtroppo / il termine / balbettio / in italiano / &he / &no [/] ha avuto / una serie di accezioni / e di significati / molto diversi / da quello che è / invece / l' uso specifico / scientifico / che ne viene fatto nella letteratura ... |
| XZX: | io / xxx / tutte le volte / che mi son trovata / a che fare con questa / sonorizzazione / ho deciso di tradurlo / consistentemente come lallazione // non so / se ti sembra in grado // |
| BOR: | &he / dunque / sai perché ? perché / dunque / io nell' ambito italiano / di psicologia evolutiva / e di &altr [/] di linguaggio [/] di evoluzione del linguaggio / rispetto a uno stile di linguaggio / ho sempre sentito parlare + perché / prendi il xxx / perlomeno diversi // balbettio / lallazione / ecolalia / e impressioni vocaliche // questi / sono + e [/] e chiaramente / tracciare / una distinzione / dei contenuti / e dei referenti / di queste etichette / se noi guardiamo la bibliografia italiana / è difficilissimo trovarla coerente // ne troviamo / xxx / balbettio / come tutto ciò / che va / dalla prima parola / alle / &al [/] &dal [/] dalle [/] dalla fine delle vocalizzazioni / alle prime parole // nello stesso tempo / nello stesso periodo / si differenzia / la nozione / di ecolalia // &he / di cui / proprio / il referente preciso / xxx / &he / non riesco a identificarlo // per quanto riguarda il complesso // io avevo provato / a identificare la lallazione / come bedring / &pro [/] come bedring canonico // e / ecolalia / invece / anche questa / ha / una forma [/] può avere una forma di bedring / l' ecolalia // |
| XZX: | sì / no / ti dico / che / siccome / a un certo punto / ognuno traduce come gli pare / allora / nell' ultimo convegno / di psicologia dello sviluppo / si è fatto / un piccolo seminario sull' acquisizione / eh // nella quale / io ho parlato / dell' acquisizione / dei termini di linguaggio e ... e / io / lì prometto / che io / avvicinandomi da questo momento in poi / avrei sempre tradotto bedring / con lallazione // bedring / lallazione / semplificata // secondo me / sul passato / come si intendeva negli studi precedenti / lasciam perdere // però / se presa in xxx / la cosa gli vien bene // quando ci mettiamo d' accordo / magari quattro o cinque / forse / tra dieci anni / riusciamo / ad avere il grado di usare questi termini // xxx manco dalla Crusca // |
| XYZ: | xxx // |
| BOR: | domanderò < chi è che ha detto questo qui > // |
| XZX: | < sì // si è sempre detto > / quello // |
| XYX: | è in corso / l' iniziativa / sì // |
| XZX: | dunque / < andiamo avanti > + |
| BOR: | < per noi > + no // per cui + cioè / io / pensavo di / proporre anche ... dunque / addirittura / io qui avevo / &he / degli schemi / in cui / &he + lasciamo stare // non abbiamo il tempo / di spiegare // e qui io / mi son occupata / proprio / chiaramente dei termini inglesi / for baby playing // facendo riferimento / alla terminologia inglese / che chiama / kuing / quel [/] quelle emissioni vocaliche + cioè / ormai / abbiamo parlato / del [/] del loro xxx // e vostro // cioè / l' uno + &he / io adotto / il [/] il + sembra / che / &he / tutto sommato / corrisponda a quelle che sono / le produzioni infantili / questo specchio [/] questa schema [/] questo schema // cioè / da zero / a un mese / quelle che vengono chiamate / quasi / vocalizzazioni / in generale // perché / sono dominate / da nuclei risonanti // che non hanno ancora / una precisa collocazione vocalica / e possono essere / prodotti / anche a bocca chiusa // cioè proprio / hm hm / &codes [/] questa vocalizzazione // poi invece / delle &pre [/] dei due mesi / una produzione di consonanti [/] di consonanti / e generalmente di consonanti velari / nasali / e liquide / ma soprattutto prodotte / nella zona posteriore / &he [/] posteriore della cavità orale / sono anche vocali posteriori // sono anche vocali posteriori // poi / dei quattro sei mesi / invece / un periodo / in cui / &he / vi erano / dei nuclei / tipo / &cons [/] sequenze vocaliche / cui una &piena [/] un elemento / pienamente vocalico / un elemento / semivocalico // con / delle consonanti / marginali // possono essere [/] possono essere prodotte / anche delle [/] dei suoni consonantici // però / non hanno / ancora / la prevalenza / in questo periodo // fino al periodo di sei [/] dei sei / agli otto &di [/] mesi / oppure / sette dieci mesi // 'somma / le date / per me / hanno un valore molto indicativo / e molto &po [/] e molto generale // un po' contro i campi / relativi ai singoli individui / e anche per quello che è stata la nostra esperienza / di quello che è il famoso / bedring canonico // tutto il resto / e [/] e con il bedring canonico / incomincia l' interesse / diciamo / specificatamente linguistico / perché / dal bedring &a [/] canonico / apparirebbe / esplicitamente / l' influenza / della lingua / dell' ambiente // &he / cioè / le caratteristiche / e delle produzioni / del bedring / canonico / intendiamo / per bedring canonico / le produzioni di sillabe ci vi / e anche / ci vi ci bi // in cui / però / la consonante è ripetuta // e che coinciderebbe / con la tua lallazione / in questo senso // perché / reduplicato // cioè / la differenza / tra bedring canonico / e bedring variato / sarebbe proprio / legata a questo fatto / che il bedring canonico / è la stessa consonante / e la stessa vocale / che vengono ripetute // e che quindi / si identificherebbero / proprio con l' etichetta / lallazione / e come giudizio termine è detto / ripete / la sequenza di due consonanti [/] consonanti e vocale uguale // e / sarebbe / il primo / passo / diciamo / il primo momento / in cui appare / sembra / da studi fatti / sia su caratteristiche acustiche / sia su conoscimento / effettivo di produzione infantili / che ne abbiano / delle [/] dei pattern / linguo specifici / nelle produzioni del bambino // questo sarebbe una &specie + sembrerebbe anche / da studi fatti proprio da Oller / e anche da Vihman / che i bambini sordi / &he / producano bedring canonico / molto più tardi / dei bambini udenti // e quindi / sarebbe proprio / quello che è il primo influsso ... poi / il bedring variato / che sarebbe quello / invece / che appare / successivamente ai dieci mesi + naturalmente / ci sono dei periodi / in cui coesistono / tutte e due le forme // non &c' han + xxx xxx sempre / a solo scopo didattico / generalmente diviso questi schemi / perché non hanno / nessuna / realtà // noi abbiamo adesso / proprio / studiato longitudinalmente / sei soggetti / che abbiamo videoregistrati dall' età / di otto mesi / fino alla produzione / delle prime cinquanta parole / cioè / che producevano / in una seduta / venticinque parole // e / abbiamo visto / come / è vero // emerge prima il bedring canonico / e dopo il variato // ma hanno / entrambi / periodo di / sovrapposizione / e di xxx // in tutti i bambini / che noi abbiamo esaminato // cioè / sono sempre aspetti / che possono coesistere // quindi / direi / che / l' epoca che viene segnata / lateralmente in mesi / è solo indicativa / di un inizio precoce / rispetto a / o &pr [/] o primitivo / rispetto a quello / che viene indicato successivamente // ma poi / le cose / coesistono // e dopo / il bedring / quello che noi chiamiamo / bedring variato / in cui / &he / le [/] sembra lallazione / avviene / diciamo / sempre seguente consonante vocale / consonante dentale / però non è più / solo pappa / tatta / ma anche / tanta / tampa / basta / eccetera // questa &ri [/] solo questa [/] questa differenza / che noi avevamo / fatto // &he / ecco / potrebbe essere un' idea / chiamarlo lallazione / però / c' è la differenza [/] è importante linguisticamente / differenziare il canonico / dal variato // perché / &he / anche questi / sono studi / molto / &he / [/] molto agli inizio / &he / al momento tutti / quei / bambini / con bedring canonico / e bedring variato / molto ricco / &he / cioè che hanno produzioni / molto diversificate / di parole / hanno anche [/] sono anche quei bambini / che hanno / subito / una grande espansione lessicale // cioè hanno / una produzione + sono cosiddetti [/] bambini cosiddetti / espansivi / cioè / che hanno molte + perché / in effetti / avrebbero / molto poche fonetiche / a cui associare dei significati // mentre bambini / con bedring canonico / povero / ritardato / con bedring variato / ritardato o ridotto / sarebbero bambini / che hanno poi / poche possibilità espressive / perché hanno / un repertorio fonetico / da sviluppare / ancora / e da articolare / tutta in una serie [/] in una serie di suoni / diversificati / a cui associare / significati diversi // comunque / questi sarebbero / i cosiddetti / &he / stadi / diciamo / in cui sono produzioni / di suono / senza che ci sia / associato / sistematicamente / alcun significato / quindi sarebbero / i cosiddetti / produzioni prelinguistiche // e lo scopo / del nostro lavoro / che ha come vi ho detto / seguito / finalmente / questi sei soggetti / era quello / di mettere in luce / &he / come / le forme fonetiche / cioè le [/] i suoni / le caratteristiche fonetiche / che apparivano nel bedring / di questi bambini / fossero le stesse / che apparivano anche / nelle prime parole // e quindi / che / alla / dimostrata continuità / nelle funzioni linguistiche / il bambino / comunica prima / di saper parlare // e / &he / quindi / le forme [/] le funzioni linguistiche / esplicate con gesti / le ritroviamo poi / nelle prime frasi / nelle prime parole / corrisponderebbe anche / una continuità fonetica // cioè / li stessi suoni / che il bambino usa nei testi / sono gli stessi / che appaiono + e questo [/] e da questa dimostrata continuità / ha / ovviamente / delle importanti / ripercussioni sia teoriche / che cliniche e applicative / che è inutile illustrare / ma che sono [/] che sono molto ovvie // se noi possiamo riconoscere / già molto precocemente / nel bedring / degli atteggiamenti / perché i due aspetti / sono collegati / sono anche indici diagnostici / oltre che teorici / molto importanti // |
| XYX: | dunque / scusa / in costanza di funzione / aiutato xxx // |
| BOR: | &he / sì // in &cos + voi avete + |
| XYX: | xxx xxx / ultimamente ho letto ... |
| BOR: | &he / dunque / noi abbiamo considerato / < separatamente > + |
| XYX: | < cioè / e quindi / cioè > / non c' è costanza di produzione // |
| BOR: | ecco / &he / io ho detto + volendo seguire + perché noi / abbiamo &pas [/] abbiamo / deciso in maniera diversa / all' analisi // cioè / prescindendo / nel rilevare la / continuità fonetica / da un rilevamento / della funzione // se non / per quanto / ci si arriva a identificare / lo status di parola / delle vocalizzazioni del bambino // il problema / che ci si pone / primo / immediato / è / che tu devi dire / quando si tratta di bedring / e quando si tratta di parola / se / vuoi / poter notare / che / le due [/] le due unità / i due elementi / contengono lo stesso suono // quindi / prima di tutto era / da mettere a punto / una serie di criteri / che permettessero di / identificare / o di attribuire / lo status di parola / alle vocalizzazioni del bambino // per questo / per quanto riguarda / &he / diciamo / il nostro studio / questi bambini / erano / videoregistrati / bimensilmente // cioè / ogni due settimane / in una seduta / che durava circa quaranta minuti // in interazione / per venti minuti con la madre / e per venti &min [/] e per dieci minuti con [/] in interazione con un' altra persona / con l' intervistatrice / per l' esattezza // comunque / la madre / teneva un diario / di quelle che erano / le vocalizzazioni del bambino / e dei contesti / in cui il bambino / produceva + |
| XYX: | xxx // |
| BOR: | segno + ha l' elenco ? non importa // non importa / veramente // non è [/] non è un disastro // adesso / le do una xxx // ecco // &he / quindi / &he / durante la seduta / sulla base della lettura / dei diari / tenuti dalle madri / cercavamo che / le produzioni del bambino / fossero rappresentative / delle capacità che conoscevamo / precedentemente dai diari // e / &he / &deter [/] formalmente / noi abbiamo / &he / notato / un contatto / &he / abbastanza stretto / tra quelli che erano / le nostre conoscenze / di derivate dai diari materni / rispetto a quelle che erano / le produzioni del bambino nella seduta // allora / &he / i criteri che / &he / sono stati proposti / &he / per l' identificazione della parola / si riferivano / a / punto primo / quelli che erano / le caratteristiche fonetiche / cioè la forma [/] caratteristiche fonetiche / della vo [/] vocalizzazione / fonetiche e fonologiche / della vocalizzazione // per esempio / che vi fosse / almeno una relazione / con due elementi / evidenti / fra / la forma adulta / e la forma prodotta dal bambino // come nell' esempio / baba / pappa / o paa / per palla // quello che trovate dentro / scritto fra parentesi quadra / è la trascrizione fonetica / della produzione del bambino / che è realizzata / prendendo / &he / un [/] utilizzando i simboli / sia dell' alfabeto fonetico internazionale / sia del [/] quello del sistema / di trascrizione fonetica / che è stato messo a punto / proprio presso la Standford / per trascrivere i dati / del linguaggio infantile // poi / una corrispondenza / non segmentale / con il modello adulto // cosa intendiamo / per corrispondenza / non segmentale ? cioè nel pattern [/] nel pattern intonativo // e poi / &he / l' indicazione della parola adulta // naturalmente / &he / la / indicazione della parola adulta / poteva essere / &he / dello stesso [/] realizzata / nello stesso momento / però / non esclusivamente / da questo momento // cioè / non abbiamo mai considerato / come parola / quelle produzioni / dei bambini / che venissero realizzate / solo su imitazioni // ma / le imitazioni / ci faceva capire / il ruolo che aveva / se [/] e la consideravamo come parola / solo quando veniva usata / in maniera / autonoma / libera / spontanea / in contesti / diversi // poi / sono state prese in considerazione / delle / caratteristiche legate / invece / alla funzione della vocalizzazione // ecco / quindi / al contesto del terminativo // cioè / una determinata sequenza di suoni / è alloggiata / nel contesto giusto / 'nsomma // nel contesto adeguato / per l' interpretazione proposta / e per lo stato di parole // poi / &he / la madre / la identificava come parola // cioè / la madre ci diceva / sì / quando vuole questo / dice questo // oppure / quando vuole / fa [/] dice così / chiama il cane / che si chiama / non so / bubu / puffo / eccetera / altri esempi // e quindi / l' identificazione / da parte della madre // poi / &he / &l' uti [/] &he + oppure / quando / questa stessa forma / non veniva mai usata / in un contesto non adeguato // perché / poteva far cadere / l' ipotesi / di una certa forma / tipo / &he / aua / o / uaua / come acqua // qualora / questa forma / venisse usata / anche in un contesto / non adeguato // cioè / dove non potesse essere + |
| XZX: | voi state / cercando / quello che avevo messo io // |
| BOR: | ah // |
| XZX: | perché + sono il caso / anch' io / che mi son trovata // il bambino lo usa / in un contesto adeguato / dove c' è papà // ma la stessa e identica forma / la usa in un altro contesto / per dire / pappa // e in un altro contesto / per dire / palla // risponde / per questo motivo / a una parola / per parola vicina // |
| BOR: | adesso ti dico // come abbiam fatto noi // cioè / noi abbiamo usato / cioè + noi dobbiamo ipotizzare / che anche / in un vocabolario / infantile / esista la possibilità / di avere degli omonimi // |
| XYX: | sì // |
| BOR: | allora + e consideravamo / come parola / solo / quando / &he / una delle forme / ipotizzate come parola / &ese [/] adempivano almeno a tre / dei criteri che abbiamo proposto / &identi [/] noi abbiamo proposto / sono stati proposti / cioè / noi / non personalmente / abbiamo adottato / dei criteri / son stati proposti / a loro tempo / per carità / non voglio sostituirli ... e che noi abbiamo adottato / e che li abbiamo provati / che sono molto / chiarificatrici / di quella che è la funzione / &he / della parola / e dell' utilizzo delle parole / nel [/] nel linguaggio predefinito / soprattutto nelle prime produzioni // e / &he / abbiamo identificato [/] abbiamo adottato / il criterio / di / attribuire le stato di parola / a quelle forme fonetiche / che avessero / almeno / &he / tre / dei criteri proposti // cioè / due / in a / o uno in a / e due in b / o viceversa // comunque / almeno tre / dei criteri proposti // se la parola / esaudiva / la [/] le &condi [/] data parola / esaudiva / almeno tre / di questi criteri / veniva ritenuta come tale / e attribuita al [/] al vocabolario / &he / del [/] del bambino // se no / veniva considerata / ancora nello stato di bedring // ecco / questo era lo schema / che è stato utilizzato / per identificare / la parola bersaglio / scritta dall' adulto / la trascrizione / i criteri / e quindi / se identificare sì o no / la parola // secondo / almeno tre / dei criteri proposti // perché / &he & i criteri del tipo a / chiederebbero / una certa coerenza / nella forma fonetica / &apporta [/] dell' adulto / i criteri di tipo b / ci indicherebbero / una certo uso / adeguato / cioè / contesto adeguato / di utilizzo // sulla base / di questi [/] di questi criteri / abbiamo esaminato e distinto / le produzioni di questi [/] questi soggetti / e / che avevamo videoregistrati / &he / bimensilmente / in sedute di mezz' ora // da quando avevano / il bedring canonico / cioè / dai nove mesi / fino a che hanno avuto / &he / un vocabolario / di cinquanta parole // cioè / vuol dire / che &pro [/] hanno prodotto / in una stessa seduta / venticinque parole diverse // questi / sono stati i criteri / &he / dell' organizzazione / del nostro [/] del nostro campione // |
| XZX: | più o meno / a che eta / si arriva xxx ? |
| BOR: | &he / sui / diciotto mesi / più o meno // adesso / vi posso mostrare / se lo trovo / ecco / qua / di [/] che due / soggetti / c' ho // per esempio / questo soggetto / una [/] una &bam + dunque / erano tutti / figli primogeniti / eh // perché cambia molto + e quindi / erano tutti / figli & prim [/] primogeniti / di classe media / con livello di scolarità medio / parlanti di &anziante [/] di ambiente / diciamo / dialettofono / che però / coi bambini / parlavano italiano // &he / per esempio / Matilde / ha raggiunto / il livello delle quattro parole / a un anno e ventisei giorni // il primo numero / identifica l' anno / il secondo / il mese / e l' ultima / cifra / identifica i giorni / abbiamo tenuto / conto / anche dei giorni // le quindici parole / sono state raggiunte / a un anno / da Matilde // a un anno / due mesi / e nove giorni / le venticinque parole / a un anno / quattro mesi / e zero giorni / da Matilde // però / vedi che c' è + anche qui / sono dati / approssimativi // e poi c' è una grande / variabilità / per < individuare / come > + |
| XZX: | < sarebbero sedici > / diciotto mesi / < comunque > // |
| BOR: | < sì > // < giusto come periodo del > + |
| XZX: | fino a che < si xxx xxx > // |
| BOR: | cioè / tu calcola che / il / sì / &he / lessico / di cinquanta parole / lo trovi / su un bambino normale / a ... in secondogeniti / sembra che / invece / lo acquisiscano anche prima / 'nsomma / non è detto che sia così // dunque / poi / abbiamo esaminato / &he / [/] abbiamo esaminato / questi soggetti / distinguendo / &he / le consonanti prodotte / per quanto riguarda il modo / il stop / nasali / fricative / liquide / trills // distinguendo / centrali / laterali / affricate / quelle sonoranti laterali / sonoranti centrali // e / per quanto riguarda / il luogo / le distinzioni / sono state fatte / sulla base / di questi tre grossi / luoghi di articolazione // i labiali / i dentali / e i velari / poi / bilabiali / labiodentali / labiolinguali / perché / non è facile distinguere / poi / anche nelle produzioni / dentali alveolari / eccetera / cioè xxx // sulla base / di / &he / queste [/] questo tipo / di [/] di distinzione / &he / io adesso / vi potrei dare / o i dati per soggetto / &he / in fondo potrei / o i dati per gruppo di soggetto / per i quattro soggetti esaminati // perché / gli altri due mi mancano / ancora // quindi / ho i dati / ma non di tutti // non li ho / purtroppo / portati // pensavo / di averli portati / e invece non li ho // ho solo i dati / per quattro soggetti / anche se / in effetti / ne avevo sei // quindi / possiamo vedere / se / &he / per quanto riguarda / la presenza dei suoni / nell' ambito / di questi quattro soggetti / per ciò che riguarda / ciò [/] stiamo esaminando / i luoghi di articolazione // cioè / suoni labiali / dentali / e velari // &he / è difficile / fare delle distinzioni / diverse / per quanto riguarda il luogo / &he / solo sulla base / di una trascrizione [/] di una trascrizione / per quanto audiovisiva / 'nsomma / non solo di xxx // |
| File name | Link | Size (bytes) |
|---|---|---|
| istmnr09-fone.conll | file | 237353 |
| istmnr09-fone.wav | file | 61503664 |
| istmnr09-fone.xml | file | 157790 |
| istmnr09-fone.tei.xml | file | 3591 |
| istmnr09-fone.TextGrid | file | 37598 |
| istmnr09-fone.rtf | file | 25625 |
| istmnr09-fone.chat.txt | file | 713 |
| istmnr09-fone.txt | file | 22632 |
All the files are packed in a .zip file.
