FRA: vabbè / dai / c’ avete un bel rapporto / con tuo fratello / < adesso > // 

NOE: < sì / sì > / sì // da qualche anno / sì veramente // anche se certe volte / ancora / è un po’ immaturo // però / vabbè // 

FRA: vabbè / comunque / è più piccolo di te / ma // insomma / i progressi li ha fatti pure lui / < nel suo xxx > // 

NOE: < sì sì > // 

FRA: eh / non puoi + non puoi dire il contrario / insomma // Nathalie / sogna solo / questa relazione tra i suoi figli // 

NOE: be' // hhh // 

FRA: < perché per il momento &s > + 

NOE: no / < vabbè dai > / Chloé e Hugo + 

FRA: < mh > // ma no // assolutamente // per il momento / si + cioè / si [/1] si [/1] litigano su + poi / Chloé / non è facile / eh / < con il > fratello // 

NOE: < vabbè / Chloé / sta sempre a > + 

FRA: < è un po’ [/2] un po’ > stronzetta / col < fratello > // 

NOE: < &abbastan > + < sì > // lo prende per uno stupido // < &Hu > [/1] Hugo / deve cresce ancora // 

FRA: < lui / è > + 

NOE: però < non è stupido / non è > ... 

FRA: < sì > // < è cambiato / comunque / anche lui / ma > // è vero che / insomma / hhh / < resta comunque > un ragazzino di diciasette anni / eh // 

NOE: < vabbè > // tra qualche anno / magari // 

FRA: però / non l’ hanno voluto lasciare con la sorella // 

NOE: da solo ? 

FRA: sì // 

NOE: < sì > ? 

FRA: < a Natale > / lui / era il [/1] l’ unico / giovane giovane / in / Bretagna // là / dove sono andati // 

NOE: Chloé / non è venuta ? 

FRA: no // ché lei / doveva studiare / è rimasta a casa / e non [/1] non l’ hanno voluti / lasciare da soli // hhh / hhh // 

NOE: < vabbè > // 

FRA: < quindi è > [/1] è andato in Bretagna / insomma / era una sorta di / quasi di punizione / perché // 

NOE: vabbè // 

FRA: vabbè // da solo / con / sei adulti / < cioè > / ti rompi le scatole / insomma / no // 

NOE: < sì > // 

FRA: dopo [/1] dopo un po’ / giustamente // giustamente // 

NOE: mh mh // 

FRA: anche se / hanno fatto delle attività per lui / eccetera // però / insomma / comunque resti / il più giovane // 

NOE: e vabbè // 

FRA: eh // non si fidava / Nathalie / e hanno deciso che / lo avrebbero portato / e l’ hanno portato / insomma // < e vabbè > // 

NOE: < xxx > // 

FRA: però insomma / anche Chloé / non è molto / simpatica / eh // almeno con il fratello // 

NOE: sì / questo è vero // 

FRA: come non lo eri tu / con tuo fratello // 

NOE: vabbè / però + 

FRA: vabbè / qualche volta / insomma / puoi anche + no ? 

NOE: sì / sì // 

FRA: fare uno sforzo / e di’ / vabbè / è più piccolo / e un pochino più immaturo / < sicuramente > // 

NOE: < no / sì > / questo sì // però / ormai / cioè / venti e diciasette / cominci a crescere // queste cose così / a dieci e [/2] dieci e tredici anni / posso capire che litighi sempre // ormai / a vent’ anni ... 

FRA: eh sì // però // 

NOE: dovresti avere un rapporto più maturo / < con le persone > // 

FRA: < no > // < perché / poi > / hhh / se vuoi / Hugo sta anche nella situazione / nella + un po’ come la [/1] la situazione tua / con tuo fratello // nel senso che Hugo / eh / ha lasciato un po’ perdere la scuola / quindi c’ ha brutti voti / c’ ha un comportamento che non è / molto / interessante &den [/1] in classe // quindi / chiaramente i professori si lamentano / più per il comportamento che per i voti / comunque / anche per i voti in questo periodo // e quindi / c’ è il confronto / comunque / anche se loro non lo fanno / però c’ è il confronto con + 

NOE: Chloé // 

FRA: < Chloé > // 

NOE: < che / sta all’ università e > + 

FRA: < e &Hu / &Hu > / Hugo lo fa / il confronto // perché / come lo faceva tuo fratello / anche se noi non lo facevamo / però // quando uno ti porta un brutto voto / a casa / chiaramente / tu lo rimproveri // e quindi / si trova nella situazione di [/1] di [/1] di quello che / no che / mh / è mal visto dai genitori / ma insomma / è comunque [/2] è una situazione diversa // 

NOE: mh // 

FRA: che li fa arrabbiare / che si comporta male / che può [/1] può fare / e può dare / e non dà // xxx // questa < è / la > situazione // 

NOE: < bene > // 

FRA: poi / come facevi tu / magari / la sorella rincara un po’ &ra [/1] la dose / < quando > / hhh + 

NOE: < hhh > // ne < approfitta / hhh > // 

FRA: < ne approfitta > / quando ritorna a casa // quindi / logicamente ... poi vabbè / anche la fase / adolescenza / comunque / non facile // e quindi / mh // hanno un rapporto un po’ così // ancora // cambierà // come è cambiato il < vostro > // 

NOE: < sì sì > // be' / noi / da mo’ che / abbiamo un buon rapporto // 

FRA: < be' / insomma > // 

NOE: < &quan [/1] cioè / quando Pierre / aveva > diciassette anni + 

FRA: < hhh > // 

NOE: da / dopo la Germania // dopo la Germania / &o / che un anno / io / non ci stavo / a casa // Pierre / stava da solo / è cresciuto / un po’ // e da [/1] da [/1] veramente / da + 

FRA: sì / < perché > ha avuto più spazio / ha preso il suo posto / si [/1] si è imposto un po’ di più / perché tu non c’ eri / ma // 

NOE: < da quell' anno > + magari / ancora ai superiori un po’ ... però / no / da [/1] da + cioè / all’ età di Chloé e Hugo / noi già stavamo [/1] c’ avevamo un buon rapporto // 
