MAR: mamma // 

ENR: o queste vecchiacce / hanno telefonato ? 

MAR: le vecchiacce ? no // xxx // hhh // 

ENR: del che ridi ? 

MAR: rido di te // 

ENR: ah // ohi ohi // ieri / ci persi tutt’ il giorno // ora [/1] oggi non + xxx // 

MAR: nonna Pia ? 

ENR: queste le vecchie // 

MAR: oggi / ‘un ha telefonato // 

ENR: eh // 

MAR: ma venne il yyy / poi / ieri ? il che gli disse ? 

ENR: di farsi l’ analisi dell’ urina // prima deve fa' una visita // < c' è il rischio > + 

MAR: < che visita > ? 

ENR: qui c' è insufficienza renale // sai / di vecchiaia // icchè / si blocca tutto // 

MAR: lui era calmo ? 

ENR: chi è ? 

MAR: < il yyy > // 

ENR: sì // xxx // mi volo di sotto la finestra // 

MAR: ma c’ era anche il yyy ? 

ENR: xxx // xxx // sì sì // ormai / gli ho detto / ormai è tardi // potevi fa' prima ! // il primo xxx // 

MAR: e il yyy ? 

ENR: si mise a ridere // hhh // ormai si doveva buttar prima / mica ora // 

MAR: eh / è vero // 

ENR: ormai è troppo tardi // hhh // 

MAR: ma ha’ visto Nero ? 

ENR: no // 

MAR: l’ ha sempre più grossa / quella zampa // bisogna portarlo dal veterinario // 

ENR: uhm / come si fa a portarlo ? 

MAR: ha detto Adamo / ci avrà l’ infezione // 

ENR: sotto / eh ? 

MAR: perché lui se la lecca // così // che poi / la piega // ‘un è che non la piega / ha’ capito // 

ENR: si sarà tagliato / sotto / con qualcosa // 

MAR: sempre più &gro + la Minnina / mi ricordo / l’ aveva [/2] ‘un l’ avea mica grossa a quel modo // 

ENR: ce lo < posso mettere > + 

MAR: < a parte che lui è tutto grosso > // 

ENR: s’ ha a farlo vedere // s’ ha a portar a far vedere < stasera > ? 

MAR: < e > da chi si porta ? sarà aperto ? 

ENR: lì a yyy // 

MAR: ma è aperto ? eh / Adamo l’ ha portato fuori // 

ENR: eh // 

MAR: gli è scappato // 

ENR: anche a me / è scappato // 

MAR: è andato nel campino / poi con la scatoletta l’ ha ripreso // 

ENR: eh / va lì a pisciare // anche se non la vede / mica è andato là // 

MAR: e poi come hai fatto ? 

ENR: eh poi s’ è messo lì / a seder sul murino / sopra c' erano xxx // < xxx > // 

MAR: se le lecca // io gli ho dato da mangiare / a lui / sulla &s [/1] sedia // 

ENR: allora ci sta che non sia rotta // 

MAR: ci sta // xxx sulla sedia // e poi quegli altri / bussavano / alla porta // 

ENR: poi bussano // 

MAR: e’ bussavano / miao miao / xxx // allora gli ho dato + ha’ visto quella minestra avanzata // 

ENR: xxx // 

MAR: e anche / sai che hanno mangiato volentieri / quelli piccini ? la mozzarella // quello più piccino era tutto [/2] era + appena ha sentito / l’ odor del latte / faceva / umf umf // 

ENR: è vero // hanno fame // ‘un ci deve aver più latte / la su' < xxx > // 

MAR: < si vede > che lei non glielo dà più // 

ENR: < xxx > // 

MAR: < perché mangian > proprio … 

ENR: con < fame > // 

MAR: < anche > i pezzetti di carne / da < &prosciu > + 

ENR: < mangiano / proprio > // 

MAR: < mangiano > // 

ENR: < son piccini / xxx > // 

MAR: < xxx > // 

ENR: no ? < lei > ‘un ha più latte // lei è proprio / gli ultimi che fa // 
