| SIL: | siete stati a messa / voi ? |
| DAV: | c’ era il mondo / a quella delle dieci // |
| SIL: | sì / eh ? |
| DAN: | no // c’ è i bambini / a quella delle dieci // |
| SIL: | è quella de’ bambini // eh // |
| PIE: | eh // |
| ROB: | < xxx quello ni’ mezzo > ? |
| SIL: | < prima vanno alla xxx > + |
| PIE: | < xxx > quelli della comunione ? |
| DAV: | che gli fa dottrina / < xxx > ? |
| SIL: | < no no > // anche quest’ altri / non hanno da passare + |
| DAN: | sì / per esempio c' è la Loredana / < la [/1] la [/1] + |
| SIL: | < è sempre stata così > // |
| DAN: | non so da che classe // |
| SIL: | perché quelli che non / xxx / c’ è sta settimana // dice il lunedì // per &que + anche per loro / c’ è la domenica // |
| RIC: | xxx // |
| PIE: | loro vanno il sabato // Mattia / ce l’ ha il sabato mattina // < ieri mattina brontolava > // |
| DAN: | < ma / comunione > ? |
| PIE: | sì // tornava dalla Marta / e io / m’ ero scordata una cosa e ritornavo su // e brontola brontola // dico / tu c’ hai catechismo oggi / dice / eh // dice / lo sento che brontoli // |
| SIL: | non gli garba // |
| DAN: | < e no > // |
| PIE: | < hhh > // |
| DAN: | hhh // |
| ROB: | passano a &cr [/2] a comunione ? |
| RIC: | è andato verso la chiesa / matteo // |
| PIE: | hhh // |
| RIC: | loro ce lo < portano > + |
| SIL: | < Ennio > // |
| RIC: | queste feste / anche du’ volte la settimana // e più che ce lo portano / e più che + |
| DAV: | più + |
| DAN: | < 'n ci garba > // |
| RIC: | < che non gli ci vuole > andare // |
| SIL: | loro / gli hanno trovato due generi / che sono proprio come / gli garba a loro // Andrea e quello della Barbara // Martino gliene dice + < gliene rifà > + |
| DAN: | < perché > ? |
| SIL: | eh // < ma gliene dice > // |
| ROB: | < xxx > // |
| PIE: | stai < stai > // |
| ROB: | < no > // < xxx > // |
| SIL: | < un po' di &b [/1] battute / sai > // |
| ROB: | < quella più grande dà > + |
| SIL: | lei la grande / hhh / Lola l’ è < tutta > + |
| DAV: | Martino chi è ? |
| SIL: | quello < della / Manuela > // |
| DAV: | < un altro > + |
| ROB: | xxx // |
| DAV: | il babbo delle due merle ? |
| ROB: | bevi // |
| DAV: | < dei due merli > ? |
| SIL: | < xxx > // |
| DAN: | le merle // |
| SIL: | sì // |
| DAN: | sai sono magre alte / hhh // |
| SIL: | che a volte sono a aspettare + una volta dovevano aspettare la Lola / che si cambiasse // dice / oh Lola / non tu ti sei ancora messa / l’ è sempre a tingisi / tu // sicchè lei ha rabbia // hhh / la 'un vole // xxx / l' è mica cattivo / però gli ha qui’ modo di fare … |
| RIC: | Andrea / non glielo direbbe // Andrea &no + |
| SIL: | meglio // ma neanche quell’ altro // |
| PIE: | < come piove > // |
| SIL: | < xxx > // |
| ROB: | piove ? |
| SIL: | sì / eh ? |
| PIE: | beh / < xxx > // |
| DAN: | < poi tanto > / mica tanto / che si conoscono / eh // |
| DAV: | anche a rapporto di confidenza / non è che ce n’ è // |
| SIL: | < sì / ma gli è il modo di fare > // |
| DAV: | < comunque è bravo / quel ragazzo > // |
| SIL: | si vede / che è < il modo di fare non appropriato > // |
| DAV: | < è bravo / Daniele > // |
| ROB: | < simpatico > // |
| DAV: | ti mette a su’ agio // sembra / tu l’ abbia sempre conosciuto // non è che + |
| PIE: | s’ ha da andare / anche alla comunione // l’ ha c’ ha bell’ e invitato // |
| DAN: | sì ? |
| ROB: | meglio // |
| PIE: | bah // |
| SIL: | quando partono / loro ? |
| DAN: | < xxx > // |
| PIE: | < per il corpus domini > // |
| DAN: | o a fine maggio / o a giugno // |
| PIE: | eh / non lo so / quando ... |
| DAN: | dipende dalle parrocchie // |
| PIE: | eh // |
| SIL: | ma icché fanno / fanno i’ desinare ? |
| PIE: | dice / si fa solo i’ desinare // dice / le mi’ sorelle / i su’ fratelli / < e noi > // |
| SIL: | ah // |
| DAV: | < xxx > // |
| PIE: | e basta // dice / poi non si fa / né rinfreschi di nulla / a casa // perché non ci s’ entra // |
| SIL: | eh / ha ragione // |
| ALB: | eh // e la Giulia / della Gabriella ? è passata ? < me lo domandò > la Dora / oggi // |
| SIL: | no // |
| ALB: | dico / mah / non lo so // xxx // |
| RIC: | alle cozze / eh // chi gli piacciono / le cozze ? |
| DAN: | io / mi ero [/2] avevo sentito dire / c' avete i funghi / c' avete // |
| PIE: | c’ è anche i < funghi > // |
| DAN: | ah / allora ... hhh / xxx // |
| PIE: | non ti < garbano > ? |
| DAN: | < mi garbano > tutt’ e due // |
| PIE: | non ti garbano / < le cozze > ? |
| SIL: | < hai voglia se ti garbano > … |
| RIC: | sennò / ci sono anche alle cozze / eh // cioè / i &cre + |
| ROB: | < c' è [/2] c’ è / la pomarola > // |
| RIC: | < l’ hai mai mangiate / le cozze > ? |
| DAN: | < xxx > // |
| ROB: | c’ è alla pomarola // |
| RIC: | eh ? |
| DAN: | < xxx > // |
| ROB: | < hhh > // |
| PIE: | < sempre penne > // |
| RIC: | < no no / non ce n’ è pomarole / in giro > / eh // |
| PIE: | < sempre penne > // |
| RIC: | non ce n’ è pomarole in giro / né sughi // |
| DAV: | < xxx > // |
| DAN: | no // credevo tu mi pigliassi in giro // perché siccome / ho sentito dire < dianzi / che ci sta bene quelli con la panna > ... |
| DAV: | < t’ hai fatto male / perché lei è un' amante / della pomarola > // |
| SIL: | < hhh > // |
| DAV: | xxx ? |
| RIC: | sei amante / della pomarola ? |
| DAN: | mh // |
| RIC: | niente pomarole // mi dispiace … |
| ALB: | che è vero ? |
| RIC: | niente pomarola // |
| DAV: | mh // mh // |
| ROB: | < tu vedrai / sarà difficile > // |
| DAN: | < xxx > ? |
| RIC: | < no no no > // |
| AND: | no ? |
| ALB: | che è vero ? |
| AND: | è un jolly / dai // |
| RIC: | tutta [/1] tutta bianca / eh // tutta chiara // la pasta // |
| DAN: | cosa fa / hhh ? s’ è ricambiato / un’ altra volta genere ? |
| RIC: | RIC |
| SIL: | tutta pasta chiara // |
| RIC: | nel senso che non c’ è / < rosso > + |
| DAN: | < no / ma se lei > + < se c’ è > il pomodoro nel sugo / mi va bene // basta non sia pomarola // |
| SIL: | mh // |
| ROB: | no no no / < schietta / eh > // |
| DAN: | < xxx > // |
| SIL: | forse / l’ è l’ unica minestra / che non ti garba // |
| RIC: | no no // il pezzo forte / gl’ è questo // le cozze // |
| SIL: | accidenti < Piera > // |
| DAN: | me lo fai vedere ? non ci credo / ci sia le cozze // |
| RIC: | porca miseria // |
| PIE: | senza guscio // |
| DAN: | ah / è vero / hhh // |
| PIE: | eh // |
| DAV: | < xxx > // |
| DAN: | < xxx / hhh > // |
| RIC: | cioè / noi se n' è mangiate / < tante volte / eh > // |
| DAV: | < bell’ e contenta > // |
| RIC: | non è che ... |
| DAV: | c’ e il pesce // |
| RIC: | beh // xxx // eppure / a me mi garbano // |
| ALB: | ti garba sì ? |
| DAN: | sì // |
| SIL: | che fai / il battuto di aglio e prezzemolo ? |
| PIE: | < uguale alle vongole > // |
| RIC: | < sì > // eh / aglio e prezzemolo // < e cozze tritate > // |
| SIL: | < e peperoncino > ? |
| PIE: | peperoncino // |
| RIC: | e < basta > // |
| SIL: | < ma le > cozze / tu le triti te / o … |
| PIE: | sì // un po’ / l’ ho tritate / < e un pochino intere > // |
| RIC: | < xxx è buono / eh > // cioè / < fortunato chi piace / le cozze > // |
| ROB: | < xxx > // |
| DAV: | a me piace + < tritate intere > // |
| DAN: | < fa lavora' la mamma / dai > // |
| PIE: | sì // |
| DAN: | toh // |
| RIC: | le cozze / intere / la si tritano co’ il + |
| PIE: | poi &u [/1] &u [/1] non mi ha mica < insegnato / nessuno > // |
| RIC: | < si fa un battuto > // |
| ROB: | < si fa il sugo > ... |
| PIE: | < la si mangiarono > una volta / al mare // |
| ROB: | < xxx > // |
| PIE: | ce le fecero // |
| DAV: | buone // xxx // |
| PIE: | mi sembra / < che era proprio lì > // |
| DAV: | < te t' immagini / che non si finiva più > // |
| RIC: | c’ è una parte / intere // te / come tu le vuoi ? a i’ pesce / o a i’ monte ? |
| PIE: | a i' < mare > // |
| RIC: | < a i’ mare o a i’ monte > ? a i' mare // |
| PIE: | xxx // |
| ALB: | non me ne dare tanta // |
| PIE: | non s’ è messo i piattini / < quelli lì > // |
| SIL: | < eh > // |
| DAV: | e allora / come si fa ? è un problema / eh // |
| DAN: | vai // |
| PIE: | ma gl’ avevo anche bell’ e preparati // |
| RIC: | un po’ di questi / e un po’ di quegl’ altri // vieni // basta // &bas [/1] basta // di 'este // |
| PIE: | sei già a dieta ? |
| RIC: | eh // dammi // |
| ALB: | non s’ ha a stare / tante volte // non me ne mettere tanta / eh // |